「一人暮らしをする」は韓国語で「혼자 살다」という。若者が一人暮らしをすることを「자취하다(自炊する)」ともよく使う。
|
![]() |
・ | 그는 이혼 후에 혼자 살고 있다. |
彼は離婚し一人暮らしをする。 | |
・ | 대학 입학 후 부모님 곁을 떠나 혼자 살고 있어요. |
大学入学後、親元を離れ、一人暮らをしています。 | |
・ | 삶이란 혼자 사는 것이 아닙니다. |
人生とは一人で生きるものではないのです。 | |
・ | 혼자 살기 시작하면서 내가 얼마나 세상 물정을 몰랐는지 깨달았다. |
一人暮らしを始めて、自分がどれほど世間知らずだったか気づいた。 | |
・ | 독립해서 혼자 살기 시작했지만, 집 떠나면 고생이다는 걸 실감하고 있다. |
独立して一人暮らしを始めたけど、家を出れば苦労することを実感している。 | |
・ | 언니는 이미 집을 나와서 혼자 살고 있어요. |
姉はすでに家を出て、一人暮らしをしています。 | |
・ | 자식들에게 피해를 주지 않고 혼자 살 수 있는 졸혼이 유행하고 있다. |
子ども達に被害を与えず、一人で生きて行く卒婚が流行っている。 | |
・ | 혼자 살게 되면서 혼밥하는 경우가 많아졌어요. |
一人暮らししてからぼっち飯する場合が多くなりました。 | |
・ | 성년이 된 그는 혼자 살기 시작했다. |
成年に達した彼は、一人暮らしを始めた。 | |
・ | 사택에서 혼자 살기 시작했어요. |
社宅で一人暮らしを始めました。 | |
・ | 그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다. |
彼女は都会の中心部にあるアパートで一人で住んでいます。 | |
・ | 남태평양 무인도를 구입해서 혼자 살고 싶다. |
南太平洋の無人島を買って一人で暮らしたい。 | |
・ | 아들이 결혼을 안 하고 혼자 살다 죽겠다며 고집을 부리고 있다. |
息子が結婚をしないで一人で生きて死ぬと言い張っている。 | |