ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
멍하다
呆然とする、ぼう然とする、ぼんやりしている、ぼうっとする
読み方 멍하다、mŏng-ha-da、モンハダ
類義語
例文
머리가 멍하다.
頭がぼうっとする。
수면 부족으로 머리가 멍하다.
寝不足で頭がぼうっとしている。
뭘 멍하니 있어?
何ぼっとしてんだ?
마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다.
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。
너무 오래 자서 머리가 멍하다.
寝すぎて頭がぼんやりする。
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているので、勉強にぜんぜん集中できない。
여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다.
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。
나는 그저 멍하니 서 있었다.
私はただ呆然と立っていた。
그 무서운 광경에 멍하니 있다.
その恐ろしい光景に呆然としている。
충격으로 잠시 멍하니 있었다.
ショックでしばらく呆然としていた。
갑자기 그로부터 헤어지자는 말을 듣고 충격에 잠시 멍해졌다.
突然、彼から別れようと言われ、 ショックでしばらく呆然とした。
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える。
오늘은 왠지 멍해서 집중이 안 돼.
今日はなんだかぼんやりしていて、集中できない。
멍하니 있으면 시간이 빨리 간다.
ぼんやりしていると、時間が経つのが早い。
멍하니 있으면 중요한 것을 놓치게 된다.
ぼんやりしていると、大切なことを見逃してしまう。
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다.
疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。
눈을 떴을 때, 비몽사몽해서 멍하니 있었다.
目を開けたとき、夢うつつでぼんやりしていた。
주위 사람들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
멍하니 있으면 의미도 없이 시간이 지나간다.
ぼんやりしていると、意味もなく時間が過ぎていく。
멍하니 있으면 길을 잃어버릴 수 있다.
ぼんやりしていると、道に迷ってしまうことがある。
멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다.
ぼんやりしていると、いつの間にか夜になっていることがある。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしていると、無表情になる。
멍하니 있으면 주위의 소리가 들리지 않게 된다.
ぼんやりしていると、周囲の音が聞こえなくなる。
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。
멍하니 잠시 서 있었다.
呆然とししばし立ちつくした。
形容詞の韓国語単語
평평하다(平らだ)
>
굵다랗다(太い)
>
그르다(間違っている)
>
오색찬란하다(五色燦然としている)
>
불쑥하다(突き出ている)
>
혹사하다(酷似している)
>
순하다(素直だ(すなおだ))
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ