【혐의】の例文

<例文>
혐의를 입증하기 어려운 상황입니다.
容疑を立証するのが困難な状況です。
지난 여러 달 혐의가 속속 드러났다.
過去の数か月間、容疑が続々と明らかになった。
각성제를 밀수입한 혐의로 사형 판결을 받았다.
覚せい剤を密輸入した罪で、死刑判決を受けた。
짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다.
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。
혐의를 벗다.
疑いを晴らす。
뇌물 혐의로 체포되다.
贈賄の疑いで逮捕される。
피고는 뇌물공여, 횡령, 재산국외도피, 위증, 범죄수익은닉 등의 혐의를 받았다.
被告は賄賂供与、横領、財産国外逃避、偽証、犯罪収益隠匿などの容疑を受けた。
그는 회사의 공금을 횡령한 혐의를 받고 있다.
彼は会社の公金横領の容疑を受けている。
폭행 등의 혐의로 체포되었다.
暴行などの疑いで逮捕されました。
술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다.
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。
천연덕스럽게 혐의를 부인했다.
白々しく容疑を否認した。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예의 3종류가 있습니다.
不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。
용의자를 상해 혐의로 체포했다.
容疑者を傷害の疑いで逮捕した。
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대기업 회장을 수사하고 있다.
警察は横領の嫌疑を受けている大企業の会長を捜査している。
경찰은 그 용의자를 살인 미수 혐의로 현행범으로 체포했다.
警察は、あの容疑者を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しました。
군사시설을 촬영한 간첩 혐의로 체포되었다.
南浦市軍事施設を撮影したスパイ疑いで逮捕された。
경찰로부터 무혐의 처분을 받고 불기소 되었다.
警察から嫌疑なしの処分を受け、不起訴になった。
혐의란 죄가 없는 것과 같다.
嫌疑なしは無実と同じだ。
불기소 처분에는 무혐의, 증거불충분, 불기소 등의 불기소 이유의 종류가 있다.
不起訴処分には、嫌疑なし、嫌疑不十分、不起訴処分など、不起訴理由の種類がある。
뺑소니 사건으로 트럭을 운전했던 남성이 과실운전치사 등의 혐의로 체포되었다.
ひき逃げ事件で、トラックを運転していた男が過失運転致死などの疑いで逮捕された。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。
법원은 피고에 대한 혐의를 모두 인정해 징역 10년형을 선고했다.
裁判所は被告に対する容疑をすべて認め、懲役10年の実刑を宣告した。
외설물을 게재한 혐의로 경찰에 입건되었습니다.
わいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。
경쟁사의 핵심 기술을 도용했다는 혐의로 경찰의 조사를 받았다.
ライバル会社の核心技術を盗用したという疑惑で警察の調査を受けた。
용의자는 혐의를 부인했다.
容疑者は、容疑を否認した。
성추행 혐의로 물의를 일으킨 배우가 촬영 중이던 드라마에서 하차했다.
強制わいせつの疑いで物議を醸した俳優が、撮影中のドラマを降板した。
그녀는 딸에게 폭력을 휘두른 혐의를 받고 있다.
彼女は、自分の娘に暴力を振り回した容疑をもたれている。
많은 시민을 살해 한 혐의로 체포 영장을 발행했다.
大勢の市民を殺害した容疑で逮捕状を出した。
무면허운전 혐의로 남자를 현행범 체포했다.
無免許運転の疑いで男性を現行犯逮捕した。
내부자거래 혐의로 구속되었다.
インサイダー取引の疑いで拘束された。
도박 혐의로 적발됐지만 실제로는 결백했다.
賭博容疑で摘発されたが、実際は無実だった。
그는 현지 경찰에 불법 체류 혐의로 적발됐다.
彼は現地警察に不法滞在容疑で摘発された。
그 연예인은 대마초 혐의로 불구속 입건되었다.
その芸能人は大麻の嫌疑で不拘束立件(書類送検)された。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ