【가지다】の例文_33
<例文>
・
조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다.
祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談を行った。
・
그 예술 작품은 불멸의 아름다움을 가지고 있습니다.
その芸術作品は不滅の美しさを持っています。
・
그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다.
彼の遺産は不滅の価値を持っています。
・
그의 작품은 불멸의 예술적 가치를 가지고 있습니다.
彼の作品は不滅の芸術的価値を持っています。
・
수소는 화재 시 폭발성을 가질 수 있습니다.
水素は火災の際に爆発性を持つ可能性があります。
・
수소는 높은 에너지 밀도를 가지고 있어 미래의 에너지원으로서 주목받고 있습니다.
水素は高いエネルギー密度を持ち、将来のエネルギー源として注目されています。
・
수소는 핵융합 반응에서도 중요한 역할을 가지고 있습니다.
水素は核融合反応においても重要な役割を持っています。
・
텔레비전은 직사각형 화면을 가지고 있습니다.
テレビは長方形の画面を持っています。
・
그 건물의 각 층은 정사각형의 방을 가지고 있어요.
その建物の各階は正方形の間取りを持っています。
・
당신은 시련에 맞설 강인함을 가지고 있나요?
あなたは試練に立ち向かう強さを持っているでしょうか?
・
목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다.
目的を持った者は全てに耐えることができる。
・
그녀는 잠재적인 예술적 재능을 가지고 있습니다.
彼女は潜在的な芸術的才能を持っています。
・
새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다.
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。
・
그녀는 잠재적인 리더십 자질을 가지고 있어요.
彼女は潜在的なリーダーシップの資質を持っています。
・
그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요.
彼はあの世に対する信念を強く持っています。
・
그는 업무용 노트북을 가지고 있습니다.
彼は業務用のノートパソコンを持っています。
・
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の前世について興味を持っています。
・
그는 국제적인 비즈니스 경험을 가지고 있습니다.
彼は国際的なビジネスの経験を持っています。
・
그 아티스트는 국제적인 명성을 가지고 있습니다.
そのアーティストは国際的な名声を持っています。
・
강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다.
強い感染力を持ったウィルスによって病死した。
・
혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다.
魂を持った人が永遠に死にません。
・
그는 깊은 지식을 가지고 있습니다.
彼は深い知識を持っています。
・
좋아하는 애니메이션 캐릭터가 그려진 잠옷을 가지고 있었습니다.
お気に入りのアニメキャラクターが描かれたパジャマを持っていました。
・
표범은 뛰어난 사냥 기술을 가지고 있습니다.
ヒョウは、優れた狩りの技術を持っています。
・
하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다.
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。
・
박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다.
コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。
・
코끼리는 초식동물로서는 놀랄 정도의 식욕을 가지고 있습니다.
ゾウは、草食動物としては驚くほどの食欲を持っています。
・
코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다.
ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。
・
그는 사자와 같은 용감함을 가지고 있습니다.
彼はライオンのような勇敢さを持っています。
・
뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다.
ヘビの目は特殊な構造をしている。
・
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。
・
그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다.
そのヘビは美しい模様を持っている。
・
동양화의 풍경은 독특한 분위기를 가지고 있다.
東洋画の風景は独特の雰囲気を持っている。
・
그의 정물화는 정서가 풍부한 색채를 가지고 있다.
彼の静物画は情緒豊かな色彩を持っている。
・
수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다.
プールで泳ぐために水着を持参しました。
・
무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다.
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。
・
전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다.
戦士は信念を持って、王国のために戦い抜いた。
・
그는 강력한 힘을 가진 보스를 쓰러뜨릴 수 있을지 불안했다.
彼は強力な力を持つボスを倒すことができるかどうか不安だった。
・
그 작품은 짙은 표현력을 가지고 있다.
その作品は深い表現力を持っている。
・
그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다.
その出会いが私の人生に幸福をもたらした。
・
이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요.
このバックは機内に持ち込みます。
・
이 가방은 기내로 가지고 가도 되나요?
このかばんは機内に持って行っていいですか。
・
인재는 고도의 지식과 기능을 가지고 있다.
人材は高度な知識や技能を有している。
・
항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다.
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。
・
상대방의 허를 찌르는 경기 운영으로 우승을 가져왔다.
相手の虚をつくレースで優勝をもたらした。
・
그 회사는 극강의 기술을 가지고 있다.
その会社は最強の技術を持っている。
・
최강의 재능을 가진 선수가 경기에 임했다.
最強の才能を持つアスリートが競技に臨んだ。
・
그 회사는 최강의 기술을 가지고 있다.
その会社は最強の技術を持っている。
・
최강의 지식을 가진 인물이 문제를 해결했다.
最強の知識を持つ人物が問題を解決した。
・
압도적인 힘을 가진 정부는 시민을 지배했습니다.
圧倒的な力を持つ政府は、市民を支配しました。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
33
/45)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ