【가지다】の例文_38
<例文>
・
누구든지 인터넷상에서 자신을 가게를 가지고 물건이나 서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネット上で自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる時代となっています。
・
편의점에 가는 거면, 겸사겸사 우유도 사 가지고 와.
コンビニに行くなら、ついでに牛乳買ってきて!
・
나는 몇 권의 책을 가지고 있다.
私は数冊の本を持っている。
・
잉어는 입에 이빨은 없지만 인두치를 가지고 있다
コイは口に歯はないが咽頭歯を持っている
・
검은색은 무채색으로 빨강이라든가 초록이라든가 파랑이라든가 하는 색감을 가지고 있지 않습니다.
黒色は無彩色で、赤とか緑とか青といった色味を持ちません。
・
명도만 가진 색을 무채색이라고 한다.
明度だけをもつ色を無彩色という。
・
비단뱀은 여러 종류가 있지만 독성을 가진 것은 없습니다.
ニシキヘビは様々な種類がいますが毒性を持つものはいません。
・
비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다.
ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。
・
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。
・
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
・
꾀만 늘어가지고!
悪知恵が働くな!
・
그는 선견지명을 가지고 주식에 투자했다.
彼は先見の明を持って株に投資した。
・
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다.
熱を持つ全ての物質は熱運動します。
・
제일 가지고 싶었던 책이 기대 밖이었다.
一番欲しかった本が期待はずれだった。
・
여기 상황이 좀 그래 가지고…
状況がちょっとあれなので…
・
그래 가지고 우리는 결혼하게 됐지.
それでもって私たちは結婚することになっちゃたのよ。
・
금메달 가져오기까지 단 한 세트도 내주지 않았다.
金メダルを獲得するまで、ただのワンセットも譲らなかった。
・
확신을 가지고 단언할 수 있다.
確信をもって断言できる。
・
권력과 재력이 가진 파워에 눈을 뜨기 시작했다.
権力と財力を持つパワーに眼を向け始めた。
・
심사숙고의 시간을 가질 것으로 보인다.
熟慮の時間を取るものとみられる。
・
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税金で持っていかれる。
・
국가 통치권은 누가 가지고 있나요?
国の統治権は誰が持っていますか?
・
나는 윌리엄 셰익스피어 전집을 가지고 있어.
私はシェークスピア全集を持っている。
・
주문을 외우면 주술적인 효과가 나타나 재앙이나 복을 가져올 수 있다고 믿었다.
呪文を唱えると呪術的な効果が現れ、災いや福をもたらすことができると信じられた。
・
산타 할아버지가 잔뜩 선물을 가지고 왔다.
サンタさんがいっぱいプレゼントを持ってきた。
・
영수는 스포츠, 음악, 예술 등 다양한 취미를 가지고 있습니다.
ヨンスはスポーツ、音楽、芸術などの幅広い趣味を持っています。
・
그녀는 비범한 음악 재능을 가지고 있다.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
・
허영심이 강한 사람은 어떤 심리를 가지고 있나요?
虚栄心が強い人はどんな心理を持っているのでしょうか。
・
겨우 만 원 가지고 너무 인색하게 굴지 말아.
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。
・
오후에는 비가 온다고 한다. 그러므로 우산을 가지고 가라.
午後には雨が降るそうだ。だから傘を持って行って。
・
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急に雪が降って、それでもって道が混みました。
・
물고기를 잡아 가지고 매운탕를 끓였다.
魚を釣ってメウンタンを作った。
・
공부를 그렇게 안 해 가지고 어떻게 시험에 합격하겠어?
勉強をそのようにしないで試験に合格できるものか。
・
돈을 받아 가지고 왔다.
お金を受取って来た。
・
너무 많이 공부해 가지고 피곤해요.
勉強しすぎて疲れました。
・
어제 형은 화가 나 가지고 집을 나갔다.
昨日兄は腹を立てて家を出た。
・
엄마가 반찬을 접시에 담아 가지고 들어왔어요.
母がおかずをお皿に盛って入ってきました。
・
비가 와 가지고 일찍 집을 나왔어요.
雨が降っているので早く家を出ました。
・
어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다.
ある現象について視野を広くもって全体をながめないといけない。
・
그녀는 청순한 마음을 가지고 있다.
彼女は清純な心を持っている。
・
나는 그 문제에 순전히 지적인 관심을 가지고 있다
私はその問題に純粋に知的な興味を持っている。
・
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても愛着をもっている。
・
성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다.
成人男女の過半数が3個以上のクレジットカードを持っている。
・
원하는 것이 있으면 끝내 손에 넣는 무서운 집념도 가지고 있다.
欲しいものがあるときは最後まで手に入れる怖い執念も持っている。
・
천 원 가지고 이러쿵저러쿵 말하다니 정말 좀스럽네.
千ウォンでとやかく言うなんて、みみっちいにもほどがあるよ。
・
짤막한 막대기를 가져 와.
短めの棒を持ってきて。
・
다양한 가치관이나 사고방식을 가진 사람들이 혼재한다.
様々な価値観や考え方を持つ人々が混在する。
・
수정은 주로 조화와 정화에 뛰어난 성질이 가지고 있습니다.
水晶は、主に調和や浄化に長けていると性質があります。
・
물과 기름은 대조적이고 양립할 수 없는 성질을 가진다.
水と油は対照的で相容れない性質を持つ。
・
하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있다.
つまらない問題で言い争っている。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
38
/45)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ