【감동】の例文_3

<例文>
성화는 올림픽 정신을 상징하는 것이며 많은 사람들에게 감동을 줍니다.
聖火はオリンピックの精神を象徴するもので、多くの人々に感動を与えます。
성화는 올림픽 개막식에서 가장 감동적인 순간 중 하나입니다.
聖火はオリンピックの開会式で最も感動的な瞬間の一つです。
자력 우승을 목표로 하는 팀의 전력으로 싸우는 모습에 감동했습니다.
自力優勝を目指すチームが、全力で戦う姿に感動しました。
남극해의 아름다움에 감동했습니다.
南極海の美しさに感動しました。
동방신기의 유창한 일본어에 감동했어요.
東方神起の流暢な日本語に感動しました。
매가 높이 나는 모습을 보면 감동합니다.
ハヤブサは天高く飛んでいる姿を見ると感動します。
코러스 퍼포먼스가 감동적이었어요.
コーラスのパフォーマンスが感動的でした。
해돋이 순간은 감동적이에요.
日の出の瞬間は感動的です。
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストの一つが叶って感動しました。
미사는 감동적이었어요.
ミサは感動的でした。
명장면 대사는 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
名場面のセリフは、多くの人々に感動を与えました。
그 영화에는 감동적인 명장면이 많이 있어요.
その映画には感動的な名場面がたくさんあります。
카리스마 있는 연설은 많은 사람들을 감동시킵니다.
カリスマ的な演説は、多くの人々を感動させます。
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요.
その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。
그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요.
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。
악수회는 순간이었지만 감동적이었어요.
握手会は一瞬でしたが感動しました。
그의 대표곡은 언제 들어도 감동적입니다.
彼の代表曲はいつ聴いても感動的です。
그 가수는 자신의 헌정곡을 발표하며 팬들에게 감동을 주었습니다.
その歌手は自分の献呈曲を発表し、ファンに感動を与えました。
타이틀곡을 라이브로 부르면 더욱 감동적입니다.
タイトル曲をライブで歌うと、さらに感動的です。
이 앨범의 타이틀곡은 매우 감동적입니다.
このアルバムのタイトル曲はとても感動的です。
감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다.
感動的なドラマを見て号泣した。
그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다.
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。
그 영화는 감동적이었다.
その映画は感動的だった。
그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요.
あの映画のストーリーが感動的だと思います。
그 영화의 엔딩이 감동적이라고 생각해요.
あの映画のエンディングが感動的だと思います。
이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다.
この本は私にとって非常に感動的でした。
그 영화는 감동적이었어요.
その映画は感動的でした。
그 마지막 장면은 매우 감동적이었다.
最後のシーンはとても感動的だった。
영화가 너무 감동적이었어.
映画がとっても感動的だったよ。
감동적인 재회에 눈물이 났다.
感動的な再会に涙が出た。
이 가요곡은 감동적인 사랑 이야기를 담고 있어요.
この歌謡曲は感動的な愛の物語を含んでいます。
가요곡의 가사가 매우 감동적이에요.
歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。
이 음원 가사는 매우 감동적이에요.
この音源の歌詞は非常に感動的です。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬間です。
그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요.
その歌手はご別のステージで大きな感動を与えました。
고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的な瞬間です。
그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。
데뷔곡을 발표하면서 팬들에게 큰 감동을 주었어요.
デビュー曲を発表することでファンに大きな感動を与えました。
그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요.
このグループのデビュー曲はとても感動的でした。
그 걸그룹 노래는 감동적이에요.
あのガールズグループの歌は感動的です。
생로병사를 체험한 이야기가 감동적이었습니다.
生老病死を体験した話が感動的でした。
그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다.
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。
레알로 감동했어요.
マジで感動しました。
레알로 감동했어요.
マジに感動しました。
흑형 배우의 연기에 감동받았어요.
アフリカ系俳優の演技に感動しました。
그 공연은 역대급 재미와 감동을 선사했어요.
あの公演は歴代級の楽しさと感動を与えました。
페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다.
Fakerは謙虚な態度でファンを感動させます。
큰 역경을 이겨낸 선수들의 감동 스토리를 현장에서 직관했다.
大きな逆境に乗り越えた選手たちの感動のストーリを現場で直接観戦した。
그녀의 목소리는 스웩이 있어요. 듣기만 해도 감동이에요.
彼女の声にはスウェグがあります。聞くだけで感動しますよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ