・ | 그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다. |
その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。 | |
・ | 이 문고본은 감동적인 스토리입니다. |
この文庫本は感動的なストーリーです。 | |
・ | 그녀의 유작이 많은 사람들을 감동시켰다. |
彼女の遺作が多くの人々を感動させた。 | |
・ | 그녀는 문호의 명작을 읽고 감동했다. |
彼女は文豪の名作を読んで感動した。 | |
・ | 그녀의 등단은 감동적이었다. |
彼女の登壇は感動的だった。 | |
・ | 교장의 연설은 감동적이었어요. |
校長のスピーチは感動的でした。 | |
・ | 이 동영상은 매우 감동적이다. |
この動画はとても感動的だ。 | |
・ | 감동적인 장면에서 눈물이 주르르 흘렀다. |
感動的なシーンで涙がぽろぽろこぼれた。 | |
・ | 소설의 결말에는 감동의 반전이 있었습니다. |
小説の結末には感動のどんでん返しがありました。 | |
・ | 그 소설은 마지막 반전으로 감동적이었어요. |
その小説は最後のどんでん返しで感動的でした。 | |
・ | 그의 성명은 매우 감동적이었다. |
彼の声明は非常に感動的だった。 | |
・ | 이 꽃의 생명력에 감동했다. |
この花の生命力に感動した。 | |
・ | 감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다. |
感動的なドラマを見て号泣した。 | |
・ | 그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다. |
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었다. |
その映画は感動的だった。 | |
・ | 그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のストーリーが感動的だと思います。 | |
・ | 그 영화의 엔딩이 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のエンディングが感動的だと思います。 | |
・ | 이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다. |
この本は私にとって非常に感動的でした。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었어요. |
その映画は感動的でした。 | |
・ | 그 마지막 장면은 매우 감동적이었다. |
最後のシーンはとても感動的だった。 | |
・ | 영화가 너무 감동적이었어. |
映画がとっても感動的だったよ。 | |
・ | 감동적인 재회에 눈물이 났다. |
感動的な再開に涙が出た。 | |
・ | 그는 감동적인 연설을 듣고 펑펑 울었다. |
彼は感動的な演説を聞いて号泣した。 | |
・ | 대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다. |
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。 | |
・ | 그는 우승컵을 들고 감동의 눈물을 흘렸다. |
彼はトロフィーを手にして感動の涙を流した。 | |
・ | 우승컵을 들었을 때의 감동은 잊을 수 없다. |
トロフィーを手にしたときの感動は忘れられない。 | |
・ | 등산객이 산의 아름다움에 감동했다. |
登山客が山の美しさに感動した。 | |
・ | 나팔 연주가 감동적이었어요. |
ラッパの演奏が感動的でした。 | |
・ | 하프의 음색에 감동했어요. |
ハープの音色に感動しました。 | |
・ | 하프 연주를 듣고 감동했습니다. |
ハープの演奏を聴いて感動しました。 | |
・ | 첼로의 독주가 감동적이었어요. |
チェロの独奏が感動的でした。 | |
・ | 관악기의 음색이 깊은 감동을 선사했다. |
管楽器の音色が深い感動を与えた。 | |
・ | 앙상블의 연주가 감동적인 순간을 만들어냈다. |
アンサンブルの演奏が感動的な瞬間を作り出した。 | |
・ | 앙상블 연주가 감동적이었다. |
アンサンブルの演奏が感動的だった。 | |
・ | 확실히 그 영화는 감동적이다. |
確かにその映画は感動的だ。 | |
・ | 때로는 자연의 아름다움에 감동합니다. |
時には自然の美しさに感動します。 | |
・ | 감동적인 시를 읊었다. |
感動的な詩を詠んだ。 | |
・ | 이 영화는 전작보다 더욱 감동적이다. |
この映画は前作より一層感動的だ。 | |
・ | 초코파이를 처음 먹었을 때의 감동을 기억합니다. |
チョコパイを初めて食べた時の感動を覚えています。 | |
・ | 그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다. |
彼の彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。 | |
・ | 진풍경을 보고 그녀는 감동했다. |
珍しい風景を見て、彼女は感動した。 | |
・ | 저 책에는 감동적인 체험담이 많이 적혀 있다. |
あの本には感動的な体験談がたくさん書かれている。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 체험담을 바탕으로 하고 있다. |
あの映画は感動的な体験談を基にしている。 | |
・ | 이 영화는 실화를 바탕으로 한 감동적인 체험담이에요. |
この映画は実話を基にした感動的な体験談です。 | |
・ | 이 책에는 감동적인 체험담이 많이 실려 있다. |
この本には感動的な体験談がたくさん載っている。 | |
・ | 꿈을 좇는 그의 모습에 감동했다. |
夢を追う彼の姿に感動した。 | |
・ | 일몰의 아름다움에 감동했어요. |
日没の美しさに感動しました。 | |
・ | 일몰의 순간은 감동적입니다. |
日没の瞬間は感動的です。 | |
・ | 일출의 아름다움에 감동했어요. |
日の出の美しさに感動しました。 | |
・ | 해돋이 순간은 감동적이에요. |
日の出の瞬間は感動的です。 |