【감동】の例文_4

<例文>
피겨 스케이팅을 처음 봤는데 감동했어요.
フィギュアスケートを初めて見ましたが、感動しました。
부화 순간은 감동적입니다.
孵化の瞬間は感動的です。
그의 갱생 노력이 주위를 감동시키고 있습니다.
彼の更生の努力が周囲を感動させています。
그녀는 설익은 연기를 하고 있었지만 관객에게 감동을 주었습니다.
彼女は未熟な演技をしていたが、観客に感動を与えました。
그의 파란만장한 인생 이야기를 듣고 감동했어요.
彼の波乱万丈な人生の物語を聞いて感動しました。
아이의 성장을 지켜보면 뭉클한 감동이 있습니다.
子供の成長を見守ると、じんとくる感動があります。
그 영화의 마지막 장면은 뭉클한 감동이 있어요.
その映画のラストシーンは、じんとくる感動がありました。
감동해서 가슴이 뭉클해지다.
感動して胸がきゅんとなる。
첫 공연의 감동을 잊을 수가 없어요.
初公演の感動を忘れられません。
여주인공의 성장 이야기가 감동적이었어요.
ヒロインの成長物語が感動的でした。
여주인공의 이야기는 감동적이었어요.
ヒロインの物語は感動的でした。
출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요.
出場権を争う選手たちの熱意に感動しました。
난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다.
乱打戦での逆転劇は、感動的でした。
은퇴식에 참석해서 감동적인 순간을 공유했어요.
引退式に参加して、感動的な瞬間を共有しました。
그녀의 은퇴식은 감동적이었어요.
彼女の引退式は感動的でした。
스키점프 선수들의 시상식이 감동적이었어요.
スキージャンプの選手たちの表彰式が感動的でした。
스키 점프 선수들의 용기에 감동했어요.
スキージャンプの選手たちの勇気に感動しました。
체조 선수의 연기에 감동했어요.
体操選手の演技に感動しました。
패럴림픽 폐회식에서 감동적인 연출이 있었습니다.
パラリンピックの閉会式で感動的な演出がありました。
패럴림픽에서는 많은 감동적인 순간이 있었습니다.
パラリンピックでは多くの感動的な瞬間がありました。
그들의 러브스토리는 감동적이었어요.
彼らのラブストーリーは感動的でした。
신부의 아버지가 감동의 연설을 했어요.
花嫁の父が感動のスピーチをしました。
시란 감동이나 서정을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。
이 영화는 많은 사람들에게 감동적인 인상을 주었습니다.
この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました。
그날의 감동은 지금도 이루 다 말할 수 없을 정도입니다.
あの日の感動は、今でも言い尽くせないほどです。
이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다.
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。
그의 소설은 많은 독자들에게 감동을 준 걸작입니다.
彼の小説は、多くの読者に感動を与えた傑作品です。
그의 구애는 예상치 못한 서프라이즈였고 감동적이었어요.
彼の求愛は、予想外のサプライズで感動的でした。
씨름 기술은 보는 사람을 감동시킵니다.
相撲の技術は、見る人を感動させます。
그의 기행문은 매우 감동적이었어요.
彼の紀行文は非常に感動的でした。
그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女の純潔な心が、多くの人々に感動を与えています。
그녀의 정성에 하늘이 감동했다.
彼女の真心に天が感動した。
연어 살이 너무 부드러워서 감동했어요.
サケの身がとても柔らかくて感動しました。
이 영화는 감동적인 한편, 조금 무거운 주제입니다.
この映画は感動的である一方、少し重いテーマです。
아버님의 회고록을 온 가족이 읽고 감동했습니다.
お父様の回顧録を家族全員で読んで、感動しました。
그의 가냘픈 목소리에 감동받았어요.
彼のか弱い声に心を打たれました。
생선회를 한 입 먹을 때마다 감동했어요.
刺身を一口食べるたびに感動しました。
외손자가 처음 걸었을 때, 매우 감동했어요.
娘の息子が初めて歩いたとき、とても感動しました。
그 연주는 마음을 움직일 정도로 감동적이었어요.
その演奏は心を動かすほど感動的でした。
마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요.
心が優しい彼女の行動に感動しました。
마음이 고운 당신에게 감동했습니다.
心が優しいあなたに感動しました。
은퇴식 세리머니가 감동적이었어요.
引退式のセレモニーが感動的でした。
결혼식 세리머니가 감동적이었어요.
結婚式のセレモニーが感動的でした。
정년퇴직 축하회가 감동적으로 진행되었습니다.
定年退職の祝賀会が感動的に行われました。
분재의 아름다운 모양에 감동하고 있습니다.
盆栽の美しい形に感動しています。
그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女の利他主義的な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
직영점의 고객 서비스에 감동했다.
直営店の顧客サービスに感動した。
최신곡 가사에 감동했어요.
最新曲の歌詞に感動しました。
축가를 부르면 감동합니다.
祝歌を歌うと感動します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(4/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ