【게】の例文_11
<例文>
・
금붕어가 건강하
게
헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다.
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。
・
금붕어가 수조 안에서 활기차
게
헤엄치고 있습니다.
金魚が水槽の中で元気に泳いでいます。
・
금붕어는 잡식성으로 입에 들어가는 것이라면 뭐든지 먹습니다.
金魚は雑食性で口に入るものなら何でも食べます。
・
그 사실을 인정하는 것이 중요합니다.
その事実を認めることが重要です。
・
어항에 형형색색의 금붕어를 헤엄치
게
하고 있습니다.
金魚鉢に色とりどりの金魚を泳がせています。
・
어항의 물은 깨끗하
게
유지되고 있습니다.
金魚鉢の水がきれいに保たれています。
・
어항 속에서 금붕어가 사이좋
게
헤엄치고 있어요.
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。
・
과일주는 많은 사람들에
게
사랑받고 있습니다.
果実酒は多くの人に愛されています。
・
시인은 감정을 풍부하
게
표현합니다.
詩人は感情を豊かに表現します。
・
부심의 판단은 경기 결과에 크
게
영향을 미칩니다.
副審の判断が試合の結果に大きく影響します。
・
부심의 도움이 경기를 원활하
게
진행시킵니다.
副審の助けが試合をスムーズに進行させます。
・
부심은 룰의 적용을 엄격하
게
실시합니다.
副審がルールの適用を厳格に行います。
・
부심이 정확하
게
플레이를 판단했어요.
副審が正確にプレーを判断しました。
・
부심이 적절하
게
판단을 내렸습니다.
副審が適切に判断を下しました。
・
조련사가 말을 엄격하
게
지도하고 있습니다.
調教師が馬を厳しく指導しています。
・
이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하
게
판매하는 아침 장이 열리고 있습니다.
この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。
・
비장의 무기를 보여드릴
게
요.
奥の手を披露しますね。
・
양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있
게
되었다.
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。
・
양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하
게
이루어지고 있다.
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。
・
양식장 설비는 항상 청결하
게
유지되고 있다.
養殖場の設備は常に清潔に保たれている。
・
양식장 시설은 삼엄하
게
경비되고 있다.
養殖場の施設は厳重に警備されている。
・
그 양식장은 많은 어부들에
게
고용을 제공하고 있다.
その養殖場は多くの漁師に雇用を提供している。
・
부표가 흔들리는 것이 보입니다.
浮標が揺れているのが見えます。
・
낚시광에
게
는 최고의 장소입니다.
釣りマニアには最高の場所です。
・
낚시 마니아들이 모이는 가
게
입니다.
釣りマニアが集う店です。
・
낚시광들에
게
최고의 명소입니다.
釣りマニアにとって最高のスポットです。
・
괴문서에는 암호 같은 것이 적혀 있어요.
怪文書には暗号のようなものが書かれています。
・
괴문서가 세상을 떠들썩하
게
하고 있어요.
怪文書が世間を騒がせています。
・
체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다.
体内の水分量を保つことが大切です。
・
자급자족 생활이 마음을 풍요롭
게
해줍니다.
自給自足の生活が心を豊かにしてくれます。
・
분에 넘치는 평가를 받
게
되어 영광입니다.
身に余る評価をいただき光栄です。
・
선생님에
게
분에 넘치는 칭찬을 많이 들었어요.
先生から、分に余るお褒めの言葉をたくさん耳にしました。
・
최신형
게
임기가 화제가 되고 있습니다.
最新型のゲーム機が話題になっています。
・
최신형은 기능 성능 등에서 크
게
향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다.
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をお勧めします。
・
이 상품은 다른 가
게
보다 최저가입니다.
この商品は他の店よりも最安値です。
・
이 최저가는 다른 가
게
와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。
・
미슐랭 별을 가진 가
게
가 늘었으면 좋겠어요.
ミシュランの星を持つお店が増えてほしいです。
・
미슐랭 가이드는 요리 애호가들에
게
필수품이에요.
ミシュランガイドは料理好きにとって必需品です。
・
미슐랭에 실린 가
게
를 방문하는 것이 꿈입니다.
ミシュランに載ったお店を訪れるのが夢です。
・
미슐랭 별이 있는 가
게
로 예약했어요.
ミシュラン星のあるお店を予約しました。
・
어휘력이 높으면 상대방에
게
자신의 의견이 전달되기 쉽습니다.
語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。
・
어휘력을 풍부하
게
하기 위해 새로운 표현을 배웠습니다.
語彙力を豊かにするために新しい表現を学びました。
・
어휘력을 늘리는 것이 목표입니다.
語彙力を増やすことが目標です。
・
한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다.
韓国語の発音をマスターすることが目標です。
・
어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다.
語彙を増やすことが勉強の鍵です。
・
한국어를 유창하
게
말하고 싶어요.
韓国語を流暢に話せるようになりたいです。
・
한국인과 유창하
게
대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
・
진열대가 깔끔하
게
정돈되어 있습니다.
陳列台がきれいに整っています。
・
수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르
게
되었어요.
輸入の商品が今日からショーウィンドウに並ぶことになりました。
・
캠핑카에서 자는
게
기대돼요.
キャンピングカーで寝るのが楽しみです。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/359)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ