【게】の例文_14

<例文>
막잔을 마시면 돌아갈요.
最後の一杯を飲んだら帰ります。
오늘은 이것이 마지막 잔이에요.
今日はこれが最後の一杯です。
그녀는 화를 당해도 항상 침착하 대처해요.
彼女は災難に遭っても、いつも冷静に対応しています。
화를 당하는 것이 두렵지만, 대비가 중요해요.
災難に遭うことが怖いですが、備えが大切です。
막전 막후에서는 계획이 순조롭 진행되고 있어요.
舞台裏では計画が順調に進行している。
그가 온 이유는 다른 아니고 당신을 찾으러 온 거예요.
彼が来たのは、他でもなくあなたを探しに来たからです。
이 말을 전한 이유는 다른 아니고 당신을 걱정해서예요.
この言葉を伝えたのは、他でもなくあなたを気づかっているからです。
열심히 하는 이유는 다른 아니고 가족을 위해서예요.
頑張っているのは、他でもなく家族のためです。
이것을 시작한 이유는 다른 아니고 제 꿈을 위해서예요.
これを始めたのは他でもなく、自分の夢のためです。
그가 선택된 이유는 다른 아니고 그의 실력이에요.
彼が選ばれた理由は、他でもなくその実力です。
그 선택은 죽느냐 사느냐를 결정짓는 것이었어요.
その選択は生きるか死ぬかを決めるものだった。
저는 아무에도 고자질하지 않아요, 걱정 마세요.
私は誰にも言いつけませんから、安心してください。
내가 숙제 안 했다는 거 선생님에 고자질하면 안 돼!
俺が宿題しなかったってこと、先生に告げ口したらだめだぞ!
늦지 않 빨리빨리 걸어 주세요.
遅れないように、早く早く歩いてください。
곳곳에 손으로 만든 가들이 있어요.
あちこちに手作りの店があります。
곳곳에 기념품 가가 줄지어 있어요.
あちこちにお土産屋が並んでいます。
그는 널브러지는 것을 싫어해서 항상 깨끗하 해요.
彼は広く散らかることが嫌いで、いつもきれいにしています。
길을 가는 김에 그 가에 들렀어요.
道を通るついでにその店に寄った。
우발적인 상황에서도 차분함을 유지하는 것이 중요해요.
偶発的な状況下でも冷静さを保つことが重要です。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하 결정을 내려야 해요.
偶発的な状況に対応するために、迅速に決断する必要があります。
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
대표 이사는 회사의 경영 방침을 직원들에 전달했어요.
代表取締役は会社の経営方針を社員に伝えました。
계장은 부하 직원에 업무 지도를 하고 있어요.
係長は部下に業務の指導をしています。
부사장은 직원들과의 소통을 중요하 여기고 있어요.
副社長は社員とのコミュニケーションを大切にしています。
회장님은 기업의 비전을 명확하 했어요.
会長は企業のビジョンを明確にしました。
회장님은 전 직원에 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。
주임은 부서의 운영을 원활하 진행하기 위해 노력하고 있어요.
主任は部門の運営をスムーズに進めるために努力しています。
주임은 직원들에 업무를 분배하는 역할을 맡고 있어요.
主任はスタッフに仕事を割り振る役割を担っています。
회오리바람이 일어나면, 모든 것이 빙빙 돌아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
무책임하 발목 잡는 일은 없어야 한다.
無責任に足を引っ張ってはならない。
코카콜라는 차가운 더 맛있어요.
コカコーラはよく冷えた方が美味しいです。
시래기 국은 몸을 따뜻하 해줘요.
干葉を使ったスープは体が温まります。
총알 택시로 목적지에 급하 도착했어요.
弾丸タクシーで目的地に急いで到着しました。
도치는 몸을 둥글 말아서 자신을 보호합니다.
イボダンゴは体を丸めて守ります。
도치는 둥글 말아서 움직입니다.
イボダンゴは丸くなって動きます。
등을 누군가에 갉작갉작 긁어 달라고 했어요.
背中を誰かにしきりに搔いてもらいました。
관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하 말할 수 있어요.
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。
그의 일본어는 관용구를 능숙하 사용합니다.
彼の日本語は慣用句を巧みに使います。
한국어에도 일본어 못지않 많은 관용구가 있습니다.
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。
빈방 공간을 유용하 활용했습니다.
空き部屋のスペースを有効活用しました。
빈방을 스트용으로 정리했어요.
空き部屋をゲスト用に整えました。
빈방 많으니 편하 쉬다 가세요.
空き部屋がたくさんありますからごゆっくりしてください。
꼭두새벽에 달리기 하는 것이 습관입니다.
早朝にランニングをするのが習慣です。
그것이 우리가 목표하는 종착점입니다.
それが私たちの目指す終点です。
유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에 용기를 줍니다.
有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。
마틴 루터 킹의 어록은 지금도 많은 사람들에 인용되고 있습니다.
マーティン・ルーサー・キングの語録は、今も多くの人に引用されています。
그의 어록은 많은 사람들에 영향을 주었습니다.
彼の語録は、多くの人々に影響を与えました。
적개심을 갖지 말고, 냉정하 대응하자.
敵愾心を持たず、冷静に対応しよう。
그 사건은 많은 사람들에 적개심을 불러일으켰다.
その事件は多くの人に敵愾心を抱かせた。
그는 적에 강한 적개심을 가지고 있었다.
彼は敵に強い敵愾心を持っていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(14/456)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ