【게】の例文_258

<例文>
그 전설은 많은 사람들에 사랑받고 있습니다.
その伝説は多くの人々に愛されています。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다.
あの試合は、彼の名勝負の中でも最も印象的なものでした。
그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다
彼女の発言はとても理路整然としたものだった
정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다.
整然とした順序で手順を実行することが大切です。
그는 강단에 올라 학생들에 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学生たちに勉強法をアドバイスしました。
선생님은 강단에서 학생들에 중요한 개념을 설명했어요.
先生は講壇で生徒たちに重要な概念を説明しました。
선생님은 강단에서 학생들에 새로운 아이디어를 소개했어요.
先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。
선생님은 강단에 서서 학생들에 이야기했어요.
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。
강연을 의뢰한 사람에 강연료를 지불했다.
講演を依頼した者に講演料を支払った。
그들은 학생들에 경력 선택에 대해 강연합니다.
彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。
그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 양했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 너무 자랑스러워요.
オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。
그의 자랑은 사람들에 감동과 기쁨을 주는 것입니다.
彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。
지역 특산품은 여행자들에 인기가 있습니다.
地元の特産品は旅行者に人気があります。
지역 특산품을 관광객들에 소개하고 있습니다.
地元の特産品を観光客に紹介しています。
손을 흔들어 그에 작별 인사를 했다.
手を振って彼にさようならした。
집어등은 어업의 야간 작업을 가능하 합니다.
集魚灯は漁業の夜間作業を可能にします。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。
그녀와의 유대는 나에 용기와 힘을 줍니다.
彼女との絆は私に勇気と力を与えてくれます。
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하 합니다.
彼との絆は私の心を温かくします。
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가 하는 힘이 되고 있어요.
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。
그녀와의 유대는 나에 희망을 줍니다.
彼女との絆は私に希望を与えてくれます。
그와의 유대는 저에 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
함께한 시간이 우리의 유대감을 더 깊 했습니다.
一緒に過ごした時間が私たちの絆を深めました。
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
회식 자리에서 새로운 친구를 알 됐어요.
会食の席で新しい友人と知り合いました。
회식 후에 다 같이 가 밖에서 얘기했어요.
会食の後、皆でお店の外で話しました。
그는 연인에 열렬한 포옹을 해서 그녀를 기쁘 했어요.
彼は恋人に熱烈なハグをして彼女を喜ばせました。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그녀의 웃는 얼굴로 가득 찬 포옹은 그의 마음을 따뜻하 했습니다.
彼女の笑顔に満ちたハグは、彼の心を温かくしました。
아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하 만듭니다.
朝にパートナーとのハグは、一日の始まりを特別なものにします。
우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에 마지막 포옹을 했습니다.
私たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。
그들은 공항에서 뜨겁 포옹했다.
彼らは空港で熱くハグした。
그는 친한 친구에 포옹하고 우정을 축하했어요.
彼は親友にハグして友情を祝いました。
그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에 포옹했습니다.
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。
할아버지는 손자들에 포옹하며 애정을 표시했어요.
おじいちゃんは孫たちにハグして愛情を示しました。
그녀는 그에 포옹하며 고마움을 표시했습니다.
彼女は彼にハグして感謝の気持ちを示しました。
그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하 벌렸다.
彼は私をハグしようと両手をさっと広げた。
아이들을 세 포옹하다.
子どもを強く抱きしめる。
가기 실다고 했지만 달래서 가 했다.
行きたくないと言ったが、説得して行かせた。
산책로에서 기분 좋 달리기를 했어요.
遊歩道で気持ちよくランニングしました。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが重要です。
아이들은 안전하 길을 횡단했습니다.
子供たちは安全に道を横断しました。
출항 절차가 원활하 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
출항이 순조롭 진행되고 있습니다.
出港が順調に進んでいます。
배는 오후 1시에 출항하 되어 있습니다.
船は午後1時に出港することになっている。
애초 계획보다 일주일 앞당겨 실시한 것이다.
当初の計画より一週間繰り上げての実施となった。
이 컴퓨터는 빠르 작동합니다.
このコンピュータは速く動作します。
그는 빠르 반응했습니다.
彼は速く反応しました。
이 프로그램은 빠르 다운로드 할 수 있습니다.
このプログラムは速くダウンロードできます。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>]
(258/436)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ