・ | 계단을 찬찬히 올라가 주세요. |
ゆっくりと階段を上がってください。 | |
・ | 계단을 헛디뎌 발목을 삐었습니다. |
階段を踏み外して、足首を捻挫してしまいました。 | |
・ | 계단에서 넘어지는 바람에 허리를 삐었어요. |
階段で転んだせいでぎっくり腰になりました。 | |
・ | 종아리를 단련하기 위해 계단을 이용하고 있습니다. |
ふくらはぎを鍛えるために、階段を利用しています。 | |
・ | 이 계단은 경사가 급하니 천천히 올라가도록 합시다. |
この階段は傾斜が急であるので、ゆっくり上りましょう。 | |
・ | 전망대까지 계단으로 오른 적도 있습니다. |
展望台まで階段で登ったこともあります。 | |
・ | 등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다. |
登山道にある石の階段を慎重に昇った。 | |
・ | 빌딩 6층에서 피난하는 것이라면, 비상 계단을 사용할 수 밖에 없지요. |
ビルの6階から避難するんだったら、非常階段を使うしかないですよね。 | |
・ | 허둥거리면서 계단을 내려갔다. |
慌てふためいて階段をおりかけた。 | |
・ | 계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다. |
階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。 | |
・ | 슬리퍼를 신은 채 계단을 내려간다. |
スリッパを履いたまま階段を下りる。 | |
・ | 계단 밑에는 화장실이 있다. |
階段の下にはトイレがある。 | |
・ | 본채 계단을 수리했어요. |
母屋の階段を修理しました。 | |
・ | 옷자락을 조금 올리고 계단을 올라갔어요. |
衣の裾を少し引き上げて、階段を上りました。 | |
・ | 계단 아래에는 청소도구가 놓여 있다. |
階段の下には掃除道具が置かれている。 | |
・ | 지팡이를 사용해서 계단을 올라갑니다. |
杖を使って階段を上がります。 | |
・ | 계단을 오를 때, 디딤 발에 주의를 기울였다. |
階段を上るとき、踏み足に注意を払った。 | |
・ | 그녀는 신발을 계단 아래로 떨어뜨리고 말았다. |
彼女は靴を階段の下に落としてしまった。 | |
・ | 더듬어 계단을 내려갔다. |
手探りして階段を降りた。 | |
・ | 왼쪽 계단으로 올라가세요. |
左側の階段を上がってください。 | |
・ | 집 열쇠가 없어 엄마가 올 때까지 계단에 앉아 있었다. |
家の鍵がなくて、お母さんが来るときまで階段に座っている。 | |
・ | 그는 차근차근 계단을 밟아 올랐다. |
彼は一歩一歩階段を昇って行った。 | |
・ | 10층까지 계단으로 올랐다. |
10階まで階段で上った。 | |
・ | 계단에서 넘어질 뻔했어요. |
階段で転びそうでした。 | |
・ | 계단을 통해서 들어갑니다. |
階段を通って入ります。 | |
・ | 계단을 내려가다. |
階段を下りる。 | |
・ | 계단을 올라가다. |
階段を上る。 | |
・ | 계단에서 넘어져 손을 짚다. |
階段で転んで手をつく。 | |
・ | 계단에서 넘어져 다쳤다. |
階段で転んで怪我をした。 | |
・ | 계단에서 넘어지다. |
階段で転ぶ。 | |
・ | 계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요. |
階段を急に降りていったら転びました。 | |
・ | 계단 옆에는 잔디밭이 펼쳐져 있다. |
階段の横には芝生が広がっている。 | |
・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
階段の横には手すりがある。 | |
・ | 계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다. |
階段の右側に花壇が整備されている。 | |
・ | 계단 위에는 고양이가 앉아 있다. |
階段の上には猫が座っている。 | |
・ | 미끄럼 방지 매트가 설치된 계단을 올라갔습니다. |
滑り止めのマットが設置された階段を上りました。 | |
・ | 공사 중인 계단은 사용 금지입니다. |
工事中の階段は使用禁止です。 | |
・ | 계단을 내려가는 도중 발을 헛디뎌 넘어졌다. |
階段を下りる途中つまずいて転倒した。 | |
・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
・ | 신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다. |
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 계단에 난간을 설치하다. |
階段に手すりを取り付ける。 | |
・ | 목제 계단은 튼튼한 목재로 만들어져 있습니다. |
木製の階段は丈夫な木材で造られています。 | |
・ | 실패는 성공으로 나아가는 계단이다. |
失敗は成功への階段である。 | |
・ | 산길은 험준한 바위 계단으로 이어져 있다. |
山道は険しい岩の階段に続いている。 | |
・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
・ | 어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다. |
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。 | |
・ | 계단 틈바구니에 지갑을 떨어뜨리고 말았다. |
階段の隙間に財布を落としてしまった。 | |
・ | 헌 집의 계단은 나뭇결이 아름다워요. |
古い家の階段は木目が美しいです。 | |
・ | 현관 앞 계단은 울퉁불퉁해 주의가 필요하다. |
玄関先の階段はでこぼこで、注意が必要だ。 |
1 2 |