・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
・ | 유리 멘탈을 극복하려면 멘탈 관리를 잘해야 해요. |
繊細なメンタルを克服するためには、心の管理をしっかりする必要があります。 | |
・ | N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다. |
複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。 | |
・ | 수익금 관리는 제대로 감시되고 있습니다. |
収益金の管理は、しっかりと監視されています。 | |
・ | 피고용인의 안전 관리를 철저히 하고 있습니다. |
被雇用者の安全管理を徹底しております。 | |
・ | 심장병 발병을 막기 위해 고혈압 관리가 중요합니다. |
心臓病の発症を防ぐために、高血圧の管理が重要です。 | |
・ | 심장병 환자에게 있어서 스트레스 관리는 중요한 요소입니다. |
心臓病の患者さんにとって、ストレス管理は重要な要素です。 | |
・ | 건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다. |
健康管理のために定期的に通院しています。 | |
・ | 위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요. |
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。 | |
・ | 질병이 전염되지 않도록 일상적인 위생 관리를 철저히 하고 있어요. |
病気が伝染しないよう、日々の衛生管理を徹底しています。 | |
・ | 트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다. |
トレーナーの指導の下、健康管理を行っています。 | |
・ | 예방이 최선의 위기 관리입니다. |
予防が最善の危機管理である。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해서 스트레스 관리도 중요합니다. |
胃壁の健康を維持するために、ストレス管理も重要です。 | |
・ | 공장장은 품질 관리를 철저히 하고 있습니다. |
工場長が品質管理を徹底しています。 | |
・ | 공장장은 안전 관리에 매우 신경을 쓰고 있습니다. |
工場長は安全管理に非常に気を配っています。 | |
・ | 전임 관리자가 프로젝트를 감독하고 있습니다. |
専任の管理者がプロジェクトを監督しています。 | |
・ | 관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다. |
管理職として、部門間の調整を行います。 | |
・ | 관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다. |
管理職はチームの目標を達成するためにサポートします。 | |
・ | 관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다. |
管理職がプロジェクトの成果を評価しました。 | |
・ | 관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다. |
管理職はメンバーの成長を促進します。 | |
・ | 관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다. |
管理職はチーム全体の成果を重視します。 | |
・ | 관리직은 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
管理職は目標達成に向けて努力しています。 | |
・ | 관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다. |
管理職がプロジェクトを円滑に進めています。 | |
・ | 관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다. |
管理職として部下の育成に力を入れています。 | |
・ | 관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다. |
管理職の役割はチームをリードすることです。 | |
・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
・ | 관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다. |
管理職の教育研修が企業の業績を左右する。 | |
・ | 관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。 | |
・ | 관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다. |
管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。 | |
・ | 그의 직무는 프로젝트 관리입니다. |
彼の職務は、プロジェクトの管理です。 | |
・ | 간사는 시간 관리도 중요한 일입니다. |
幹事は、時間管理も大切な仕事です。 | |
・ | 간사는 예산 관리도 중요한 역할입니다. |
幹事は予算の管理も重要な役割です。 | |
・ | 소장은, 사원의 건강 관리에도 배려하고 있습니다. |
所長は、社員の健康管理にも配慮しています。 | |
・ | 경영자는 적절한 리스크 관리를 하는 것이 중요합니다. |
経営者が適切なリスク管理を行うことが重要です。 | |
・ | 경영자란 기업이나 사업을 관리 운영하는 사람이다. |
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。 | |
・ | 화이트보드를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리합시다. |
ホワイトボードを使って、プロジェクトの進捗を管理しましょう。 | |
・ | 양식 시에는 수질 관리가 중요합니다. |
養殖の際には水質管理が重要です。 | |
・ | 양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다. |
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。 | |
・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
・ | 양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다. |
養殖場の管理者は水質を定期的にチェックしている。 | |
・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다. |
目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。 | |
・ | 눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다. |
目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。 | |
・ | 요원의 건강 관리에도 신경을 쓰고 있습니다. |
要員の健康管理にも気を配っています。 | |
・ | 조직의 좋고 나쁨은 관리자에 달려있다고 생각합니다. |
組織の良し悪しは管理者で決まると思います。 | |
・ | 아파트 관리인은 친절합니다. |
アパートの管理人さんは親切です。 | |
・ | 경혈을 알고 있으면 건강 관리가 쉬워져요. |
ツボを知っていると、健康管理がしやすくなります。 | |
・ | 요즘은 남성들도 피부 관리에 관심을 많이 갖습니다. |
最近は、男性たちも肌のケアにかなり関心を持っています。 | |
・ | 눈가 관리에 전용 크림을 사용하고 있습니다. |
目元のケアには専用のクリームを使っています。 | |
・ | 비듬이 생기지 않도록 두피를 잘 관리하고 있습니다. |
フケが出ないように、頭皮をしっかりケアしています。 |