![]() |
・ | 비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요. |
秘書官は大臣のスケジュールを管理し、重要な会議を調整します。 | |
・ | 가계 관리가 잘 되면 저축도 늘어난다. |
家計の管理がうまくいけば、貯金も増える。 | |
・ | 병원에서 경찰서로의 이송은 엄격히 관리되었다. |
病院から警察署への移送は、厳重に管理されていた。 | |
・ | 그는 회사의 금고지기로서 재무 관리를 철저히 하고 있다. |
彼は会社の金庫番として、財務管理を徹底している。 | |
・ | 입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다. |
入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。 | |
・ | 그는 쫄따구들을 철저히 관리하고 있습니다. |
彼は手下たちをしっかり管理しています。 | |
・ | 자산가는 자산을 관리하기 위해 전문가 자문을 고용하고 있습니다. |
資産家は財産を管理するために専門のアドバイザーを雇っています。 | |
・ | 네이버의 캘린더 기능을 사용해서 일정을 관리하고 있습니다. |
NAVERのカレンダー機能を使って予定を管理しています。 | |
・ | 본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切です。 | |
・ | 투석 환자는 식사와 운동을 적절히 관리하는 것이 권장됩니다. |
透析患者は、食事と運動を適切に管理することが推奨されています。 | |
・ | 투석 치료 중에는 체중과 혈압 관리가 매우 중요합니다. |
透析治療中は、体重や血圧の管理が非常に重要です。 | |
・ | 사회인이 되어서 더 많은 시간 관리를 해야 한다고 느끼고 있어요. |
社会人になってから、もっと時間管理が必要だと感じています。 | |
・ | 컴퓨터 설정을 변경하려면 관리자 비밀번호가 필요합니다. |
コンピュータの設定を変更するために、管理者パスワードが必要です。 | |
・ | 접속자 수를 모니터링하면 서버 부하를 관리할 수 있어요. |
接続者数をモニタリングすることで、サーバーの負荷を管理できます。 | |
・ | 도메인 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
ドメイン設定を変更するには、管理者権限が必要です。 | |
・ | 도메인 관리를 위탁하고 있는 사업자를 변경하다. |
ドメインの管理を委託している事業者を変更する。 | |
・ | 거식증 치료에는 영양 관리와 심리 치료가 포함됩니다. |
拒食症の治療には、栄養管理と心理療法が含まれます。 | |
・ | 집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다. |
集中治療室は厳重な管理がされているため、面会は制限されています。 | |
・ | 이 약물 치료는 만성 질환 관리에 사용됩니다. |
この薬物治療は慢性疾患の管理に使用されます。 | |
・ | 고혈압 관리에는 약물 치료가 필요합니다. |
高血圧の管理には薬物治療が必要です。 | |
・ | 만성 피로를 개선하려면 스트레스 관리가 중요합니다. |
慢性疲労を改善するには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 연예인들은 자신의 이미지를 관리하는 데 많은 신경을 씁니다. |
芸能人たちは自分のイメージを管理することに多くの注意を払います。 | |
・ | 촬영 현장 진행 상황은 스태프들에 의해 관리됩니다. |
撮影現場での進行状況は、スタッフによって管理されています。 | |
・ | 그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요. |
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。 | |
・ | 스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다. |
スポーツチームのマネージャーとして、選手のトレーニングを管理しています。 | |
・ | 프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다. |
プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。 | |
・ | 노름꾼은 돈을 잘 관리하지 못해요. |
賭博師はお金をうまく管理できません。 | |
・ | 기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다. |
事務所はアーティストのイメージ管理にも気を配っています。 | |
・ | 기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다. |
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。 | |
・ | 그 기획사는 다양한 장르의 아티스트들을 관리합니다. |
その事務所は様々なジャンルのアーティストを管理しています。 | |
・ | 조교가 연구실 운영을 관리하고 있습니다. |
助教が研究室の運営を管理しています。 | |
・ | 육회는 생고기를 사용하므로 위생 관리가 중요합니다. |
ユッケは生肉を使うため、衛生管理が重要です。 | |
・ | 커플통장으로 공동 생활비를 관리해요. |
カップル通帳で共同生活費を管理しています。 | |
・ | 깔끔남은 자기 관리를 잘 해요. |
清潔感のある男性は自己管理が上手です。 | |
・ | 그는 깔끔남이라서 신발까지 항상 깨끗하게 관리해요. |
彼は清潔好きなので靴までいつもきれいに管理しています。 | |
・ | e스포츠 선수는 건강 관리도 중요합니다. |
eスポーツ選手にとって健康管理も重要です。 | |
・ | 스마트시티를 구축하면 에너지 소비를 효율적으로 관리할 수 있다. |
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理できる。 | |
・ | 스마트시티는 다양한 기술을 사용하여 효율적인 도시 관리를 목표로 한다. |
スマートシティはさまざまな技術を使って効率的な都市管理を目指している。 | |
・ | 그는 헬창이라 몸 관리에 신경을 많이 써. |
彼はヘルチャンだから、体の管理にとても気を使っている。 | |
・ | 어장 관리는 상대방에게 상처를 줄 수 있으니 조심해야 해. |
漁場管理は相手に傷を与える可能性があるので注意しなければならない。 | |
・ | 친구가 어장 관리 당하고 있다는 걸 알게 됐어. |
友達が漁場管理されていることに気づいた。 | |
・ | 그 남자가 나에게 어장 관리를 하고 있는 것 같아. |
あの男は私に対して漁場管理をしているようだ。 | |
・ | 어장 관리하지 말고 솔직하게 대화하세요. |
漁場管理をせずに正直に話し合いましょう。 | |
・ | 저는 어장 관리 당하는 기분이에요. |
私は漁場管理されている気がします。 | |
・ | 어장 관리는 결국 나쁜 결과를 초래할 수 있어요. |
漁場管理は結局悪い結果を招く可能性があります。 | |
・ | 어장관리 하는 여자에 대처하는 방법. |
漁場管理(男をキープ)する女に対処する方法。 | |
・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
・ | 유리 멘탈을 극복하려면 멘탈 관리를 잘해야 해요. |
繊細なメンタルを克服するためには、心の管理をしっかりする必要があります。 | |
・ | N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다. |
複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。 | |
・ | 수익금 관리는 제대로 감시되고 있습니다. |
収益金の管理は、しっかりと監視されています。 |