・ | 회계는 기업 시점에서 자금 전체의 흐름을 기록하고 관리하는 것입니다. |
会計は企業視点で資金全体の流れを記録・管理することです。 | |
・ | 경기 당일 날 컨디션을 잘 관리해야합니다. |
試合の当日のコンディションを良く管理するべきです。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 사회적 거리두기 단계 유지하면서 유행이 재확산하지 않도록 관리하고 있다. |
ソーシャル・ディスタンシングを維持することで、流行が再拡散しないように管理している。 | |
・ | 엄중히 관리하다. |
厳重に管理する。 | |
・ | 피부와 몸매를 제대로 관리하다. |
皮膚と体形をしっかり管理する。 | |
・ | 우수한 부하가 반드시 관리하기 쉽다고는 할 수 없다. |
優秀な部下が必ずしも管理しやすいとは限らない。 | |
・ | 미국은 생리대를 의료기기로 분류해 관리하고 있다. |
アメリカは、生理用ナプキンを医療機器に分類して管理している。 | |
・ | 배수를 집중적으로 관리하다. |
排水を集中的に管理する。 | |
・ | 차의 수명은 관리하기 나름인 것 같다. |
車の寿命は管理次第のようだ。 | |
・ | 자산관리회사란, 부동산이나 주식 등과 같은 소유 자산을 관리하기 위해 설립하는 법인이다. |
資産管理会社とは、不動産や株式などといった所有資産を管理するために設立する法人だ。 | |
・ | 소지품은 각자 관리해 주세요. |
所持品は各自で管理してください。 | |
・ | 적정한 재고 수를 관리하여 과잉 재고나 재고가 품절되는 것을 없애고 싶다. |
適正な在庫数を管理して、在庫過多や在庫切れをなくしたい。 |
1 2 |