【교류하다】の例文_2
<例文>
・
두 학교는 문화 교류 프로그램으로 제휴합니다.
二つの学校は文化交流プログラムで提携します。
・
항공은 국경을 초월한 교류를 가능하게 합니다.
航空は国境を越えた交流を可能にします。
・
항공은 문화 교류를 촉진합니다.
航空は文化交流を促進します。
・
항공은 국제적인 교류를 촉진합니다.
航空は国際的な交流を促進します。
・
상거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다.
商取引は買い手と売り手の間の交流を促進します。
・
교역로는 문화 교류를 촉진했습니다.
交易路は文化の交流を促進しました。
・
교역은 문화와 기술의 교류를 촉진했습니다.
交易は文化や技術の交流を促しました。
・
교역은 문화 교류의 중요한 요소입니다.
交易は文化交流の重要な要素です。
・
연예인들이 팬들과의 교류회를 개최했다.
芸能人がファンとの交流会を開催した。
・
그는 친근한 미소로 사람들과 교류했다.
彼は親しげな笑顔で人々と交流した。
・
또래끼리의 교류는 중요합니다.
同じ年頃の人同士での交流は重要です。
・
주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다.
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。
・
다양한 나라에서 온 유학생들과 교류했습니다.
様々な国からの留学生と交流しました。
・
소셜 미디어는 전 세계 사람들과 교류할 기회를 제공합니다.
ソーシャルメディアは世界中の人々と交流する機会を提供します。
・
세대 간의 교류는 새로운 아이디어를 창출하는 데 도움이 됩니다.
世代間の交流は新しいアイデアを生み出す助けとなります。
・
지금까지 이상으로 세대를 초월한 교류를 추진해 나갈 필요가 있습니다.
これまで以上に世代を超えた交流を推進していく必要があります。
・
부족 중에는 다른 부족과의 교류나 동맹을 구축하는 경우가 있습니다.
部族の中には、異なる部族との交流や同盟を築くことがあります。
・
이방인 간의 교류는 다른 문화 이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。
・
세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.
世界各国の人々と交流することは、新しい視点を得る素晴らしい機会です。
・
실크로드는 고대부터 중앙아시아를 통해 동서양의 상업과 문화 교류가 이루어졌습니다.
シルクロードは、古代から中央アジアを通って東西の商業や文化交流が行われていました。
・
나가사키는 막부 말기 무렵에 외국선과의 교류가 활발했습니다.
長崎は幕末の頃に外国船との交流が盛んでした。
・
교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 게양해 우호 관계를 나타냅니다.
交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。
・
끈끈한 교류를 이어가고 있다.
緊密な交流を続けている。
・
기독교의 가르침은 막부의 신분제도에 위배되기 때문에 막부는 외국과의 교류를 제한했다.
キリスト教の教えは幕府の身分制度に反するため,幕府は外国との交流を制限した。
・
쇄국이란 외국과의 교류가 없고, 국제적으로 고립한 상태를 말한다.
鎖国とは、外国との交際がなく、国際的に孤立した状態をいう。
・
쇄국이란 나라를 닫고, 외국과 교류하지 않는 것을 말한다.
鎖国とは国を閉ざして外国との交際をしないことをいう。
・
SNS에서 저명인들과 교류하는 것은 재밌다.
SNSで著名人と交流するのは楽しい。
・
여행지에서는 현지인과의 교류도 필요하다.
旅先では現地の人との交流も必要だ。
・
유튜브는 무료로 동영상 시청이나 투고를 즐기며 또한 댓글에 의한 교류 등을 할 수 있는 동영상 사이트입니다.
YouTubeは、無料で動画の視聴や投稿が楽しめ、またコメントによる交流などもできる動画サイトです。
・
게스트 하우스는 다른 숙박자와 교류할 수 있어요.
ゲストハウスは他の宿泊者と交流することができるんです。
・
오랜 세월 동안 개나 고양이는 인간과 친구가 되어, 감정을 교류하면서 지내왔다.
長い歳月の間、犬や猫は人間と友達になり、感情を交流しながら過ごしてきた。
・
다른 문화권의 학생들과 교류하는 것은 매우 좋은 경험입니다.
他の文化圏の学生と交流することはとてもよい経験です。
・
우리들은 다양한 문화적 배경으로부터 온 사람들과 교류할 기회가 많아 졌습니다.
私たちは様々な文化的背景からの人々と交流する機会が多いです。
・
양국민이 교류하기 위해서는 여행만큼 좋은 게 없다.
両国民が交流するためには、旅行ほど良いものはない。
・
서로 교류하며 친해지는 과정에서 즐거움을 느끼는 것 같다
互いに交流して親しくなる過程で喜びを感じるようだ。
・
영해를 위협하는 행동에 대응하기 위해 군사 교류를 강화하다.
領海を脅かす行動に対応するため、軍事交流を強化する。
・
우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다.
友好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。
・
물류뿐만 아니라 관광 등 인적 교류의 활성화를 기대하고 있다.
物流のみならず観光など人的交流の活発化を期待している。
・
학내에서 국제 교류를 하고 싶다.
学内で国際交流したい。
・
교류를 직류로 변환하다.
交流を直流に変換する。
・
페이스북은 '좋아요' 버튼으로 공감을 전달하거나, 가볍게 교류할 수 있는 서비스입니다.
フェイスブックは、「いいね!」ボタンで共感を伝えたり、気軽な交流ができるサービスです。
・
이업종 교류회로 일컫는 미팅에 참가했습니다.
異業種交流会と称する合コンに参加しました。
・
직류와 교류의 차이는 무엇인가요?
直流と交流の違いはなんでしょうか?
・
전기에는 손전등이나 휴대용 라디오에 사용되고 있는 직류와, 가정용 전기 제품에 사용되는 교류가 있습니다.
電気には、懐中電灯や携帯ラジオで使われている直流と、家庭用の電気製品に使われている交流があります。
・
전기에는 직류와 교류가 있습니다.
電気には、直流と交流があります。
・
전류에는 직류와 교류가 있습니다.
電流には直流と交流があります。
・
영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다
映画祭開催で世界の映画交流の「飛び石」になりたい。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ