![]() |
・ | 새로운 상품을 구입하기 위해 도매점을 방문했습니다. |
新しい商品を仕入れるために、問屋を訪ねました。 | |
・ | 사고 싶지 않았지만 구입을 강요 당해서 어쩔 수 없이 샀어요. |
買いたくなかったけど購入を強要されて仕方なく買いました。 | |
・ | 티켓은 선착순으로 구입하실 수 있습니다. |
チケットは先着順にご購入いただきます。 | |
・ | 모아서 사는 게 싸기 때문에 항상 세트를 구입합니다. |
まとめ買いしたほうが安いので、いつもセットを買います。 | |
・ | 객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다. |
客単価とは「1人あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。 | |
・ | 객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다. |
客単価とは、お客様1人が1回の購入で支払う金額のことです。 | |
・ | 병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다. |
並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。 | |
・ | 의사의 처방전 없이 승압제를 구입할 수는 없다. |
医師の処方箋なしに昇圧薬を購入することはできない。 | |
・ | 물건 구입을 신용카드로 지불하는 것이 많아 지고 있다. |
買物などをクレジットカードで支払うことが多くなっている。 | |
・ | 주전자는 물을 끓이기 위한 도구입니다. |
ヤカンは湯を沸かすための道具です。 | |
・ | 결혼자금을 아파트 구입비로 전용했다. |
結婚資金をマンション購入費に転用した。 | |
・ | 그녀와 나는 매우 친한 친구입니다. |
彼女と私はとても親しい友達です。 | |
・ | 가위는 종이를 자르는데 편리한 도구입니다. |
ハサミは髪を切るのに使う便利な道具です。 | |
・ | 신약성서를 쓴 사람은 누구입니까? |
新約聖書を書いた人は誰ですか? | |
・ | 우리는 좋은 친구입니다. |
私たちはいい友達です。 | |
・ | 저 학생이 동생의 친구입니다. |
あの学生が弟の友達です。 | |
・ | 이 곡이 수록되어 있는 시디를 구입하고 싶다. |
この曲が収録されているCDを購入したい。 | |
・ | 태양의 흑점을 발견한 사람은 누구입니까? |
太陽の黒点を発見したのは誰ですか? | |
・ | 인터넷 쇼핑몰에서 구입한 것과 전혀 다른 상품이 도착했어. |
ネット通販サイトで購入したものと全く違う商品が届いた。 | |
・ | 먼저 식권을 구입해 주세요. |
先に食券をお買い求めください。 | |
・ | 웬만하면 새 차를 구입하지 그래요? |
できれば新しい車を買ったらどうですか? | |
・ | 언제나 싱그러운 웃음이 넘치는 유쾌한 친구입니다. |
いつも爽やかな笑顔で溢れている愉快な友達です。 | |
・ | 자그마치 10년을 함께한 소중한 친구입니다. |
なんと10年も一緒だった大切な友達なんです。 | |
・ | 한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까? |
韓国の歌唱力No.1の歌手はだれですか。 | |
・ | 여기 책임자는 누구입니까? |
ここの責任者誰ですか? | |
・ | 티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요. |
T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。 | |
・ | 티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요. |
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。 | |
・ | 빗자루는 바닥에 쌓인 먼지나 쓰레기를 청소할 수 있는 편리한 청소 도구입니다. |
ほうきは床にたまったホコリやゴミを掃除できる便利な掃除用具です。 | |
・ | 담당자가 누구입니까? |
担当者は誰ですか? | |
・ | 테마파크에 입장 할 때 입장권을 구입해야 합니다. |
テーマパークに入場する際は、入場券の購入が必要です。 | |
・ | 관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오. |
観光列車に乗車の際は、駅窓口できっぷを購入してください。 | |
・ | 프리페이드 카드를 구입해 주세요. |
プリペイドカードを購入してください。 | |
・ | 화로는 숯불을 사용해 식재를 가열하기 위한 조리 기구입니다. |
七輪は、炭火を使用して食材を加熱するための調理器具です。 | |
・ | 서울에서 꼭 구입하고 싶은 건강식품이라고 하면 고려인삼입니다. |
ソウルでぜひ購入したい健康食品といえば、高麗人参です。 | |
・ | 면세점에서 화장품을 구입했어요. |
免税店で化粧品を購入しました。 | |
・ | 잔뜩 구입하다. |
大量に購入する。 | |
・ | 냉장고 없어서 그날 먹을 것만 마트에서 구입했다. |
冷蔵庫がなくて、その日に食べるものだけをマートで購入した。 | |
・ | 변기는 주로 대소변의 배설에 사용하는 기구입니다. |
便器は、主に大小便の排泄に使用する器具です。 | |
・ | 구입하고 나서 아직 한 번도 안 썼는데 반품 돼나요? |
買ってからまだ一度も使っていませんので、返品できますか。 | |
・ | 소화기는 화재가 발생했을 때 바로 소화 활동을 할 수 있는 편리한 방재 도구입니다. |
消火器は火災が発生した時に、すぐに消火活動できる便利な防災道具です。 | |
・ | 사람들은 서민을 돕기 위해 복권을 구입한다. |
人々は庶民を助けるために宝くじを購入する。 | |
・ | 국유기업이 보유한 주택을 시장 가격보다 훨씬 낮은 가격에 구입했다. |
国有企業が保有していた住宅を市場価格よりはるかに低い価格で購入した。 | |
・ | 간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다. |
ガンジーはインドの人々に対して英国の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。 | |
・ | 구입한 지 반 년이 안 된 상품에 한해서 무상으로 수리해 드립니다. |
購入してから半年にならない商品に限って無償で修理して上げます。 | |
・ | 합법적으로 권총을 구입했던 것으로 밝혀졌다. |
合法的に拳銃を購入していたことを明らかにした。 | |
・ | 정치 실권을 장악하고 있는 인물은 누구입니까? |
政治の実権をにぎった人物は、だれですか。 | |
・ | 당신이 존경하는 위대한 인물은 누구입니까? |
あなたの尊敬する偉大な人物は誰ですか? | |
・ | 도리깨는 콩류,벼,보리 등의 탈곡에 사용하는 농기구입니다. |
殻竿は、豆類・稲・麦などの脱穀に用いる農具 | |
・ | 도리깨는 곡물의 탈곡 작업에 사용하는 농기구입니다. |
殻竿は、穀物の脱穀作業に使用する農具です。 | |
・ | 이앙기는 모나 벼 등을 논에 심을 때 사용하는 농기구입니다. |
田植え機は、苗やイネなどを稲田に植える際に使用する農機具です。 |