【규모】の例文_3

<例文>
로펌이란 다수의 변호사를 고용하고, 전문 분야별로 조직화된 대규모 법률사무소를 말한다.
ローファームとは多数の弁護士をかかえ、専門別に組織化された大規模法律事務所をいう。
적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
석탄화력의 연로인 석탄 부족이 이번 대규모 단전을 초래했다.
石炭火力の燃料となる石炭の不足が今回の大規模な停電を招いた
적극적인 인수·합병으로 그룹 규모를 불려왔다.
積極的な買収・合併でグループの規模を拡大してきた。
인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다.
買収代金は10兆ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。
올해 수출액과 무역규모 모두 사상 최고치를 경신할 것으로 전망된다.
今年の年間輸出額も貿易規模も共に史上最高値を更新すると見込まれる。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた今年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。
빚을 내 투자하는 규모가 늘었다.
借金による投資の規模が拡大した。
업적 악화로 인해, 대규모 인원 삭감을 단행했다.
業績悪化を受け、大規模なリストラを断行した。
상당수의 투자자들은 대규모 자산 가격 하락 가능성에 이미 대비하고 있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能性に備えている。
중국은 단일 국가로는 세계 최대 규모의 자동차 소비 시장을 가지고 있다.
中国は単一国家としては世界最大規模の自動車消費市場を持っている。
천문학적 규모의 집단 소비자 손해배상 소송이 제기되었다.
天文学的規模の集団消費者の損害賠償訴訟が起こされた。
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다.
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を発表した。
북극해는 지구 규모의 기후 변동에 의해 새로운 패권 다툼의 무대가 되고 있다.
北極海は地球規模の気候変動によって新たな覇権争いの舞台となっている。
나이지리아는 아프리카 대륙에서 최대의 인구와 최대 규모의 GDP로 아프리카 유수의 대국입니다.
ナイジェリアは、アフリカ大陸において最大の人口と最大規模のGDPというアフリカ有数の大国です。
규모 산사태가 일어나 빌딩 등 건물 3동이 흙 속에 묻히거나 무너졌다.
大規模な地滑りが起き、ビルなどの3棟の建物が土砂に埋まったり倒れた。
천왕성의 고리는 대규모의 망원경이 아니면 관측할 수 없다.
天王星の環は大規模な望遠鏡でなければ観測できない。
인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다.
人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく役立っています。
규모 재해가 발생했을 때 가까운 피난소와 피난경로를 알 수 있는 서비스가 시작됐습니다.
大規模災害が発生した場合、最寄りの避難所と避難経路がわかる-ビスが始まりました。)
한국 기업의 미국 투자 규모가 미국의 한국 투자를 넘어서고 있다.
韓国企業の対米投資規模が米国の韓国投資を超えている。
규모 항의 데모로 독재자가 실각했다.
大規模な抗議デモで、独裁者が失脚した。
이 곳은 인구가 5만 명이 채 안 되는 소규모 도시다.
ここは、人口が5万人足らずの小規模都市だ。
기후 변화에 항의하는 대규모 데모가 열렸다.
気候変動に抗議する大規模なデモが行われた。
2년 이내에는 대규모의 주가 폭락이 찾아온다.
2年以内には大規模な株価の暴落が訪れる。
정부를 규탄하는 대규모 촛불집회가 열렸다.
政府を糾弾する大規模なろうそく集会が開かれた。
교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다.
交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。
전주곡이란 규모가 큰 악곡 전에 연주하는 곡을 가리킵니다.
前奏曲とは、規模の大きい楽曲の前に演奏する曲のことを指します。
경기자 수가 3천 명을 넘는 중규모 이상의 풀 마라톤은 세계에 약 150개 정도 있습니다.
競技者の数が3千人を超える中規模以上のフルマラソンは世界に150ほどあります。
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화하고 있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
이번 연습은 30개국이 참가하는 과거 최대 규모의 군사 연습입니다.
今回の演習は30カ国が参加する過去最大規模の軍事演習です。
홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다.
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。
신흥국은 세계 국토 면적의 약 80퍼센트, 인구의 약 90퍼센트라는 거대한 규모를 자랑한다.
新興国は世界の国土面積の約8割、人口の約9割という巨大な規模を誇る。
신흥국은 앞으로도 빠른 스피드로 경제 규모를 확대할 것으로 예측되고 있습니다.
新興国は、今後も速いスピードで経済規模を拡大すると予測されています。
지진의 규모는 매그니튜드로 표시된다.
地震の規模はマグニチュードで表される。
지난달 세계 최대 규모의 핸드폰 관련 견본 시장이 서울에서 열렸습니다.
先月、世界最大規模の携帯電話関連の見本市、ソウルで開かれました。
연간 역대 최대 규모의 수주를 따냈다.
年間史上最大規模の受注を獲得した。
전쟁기념관에서 대규모의 추도 식전이 열렸다.
戦争記念館で大規模な追悼式典が開かれた。
규모 재해 발상 시, 적십사는 본사・지부와 협력하여 곧바로 구호활동을 전개합니다.
大規模災害発生時、赤十字は本社・支部が協力し、直ちに救護活動を展開します。
한국은 지난해 사상 최대 규모의 대미 무역흑자를 기록하였다.
韓国は昨年、史上最大規模の対米貿易黒字を記録した。
규모 5의 여진이 발생해 주민들이 공포에 떨었다.
M5の余震が発生し、住民たちは恐怖に震えた。
기상청은 이번 지진이 규모 7.0의 강진이라고 발표했다.
気象庁は、今回の地震がマグニチュード(M)7.0の強震だと発表した。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
今回の新築により、中央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ