![]() |
・ | 유흥가 근처는 시끄럽다. |
歓楽街の近くはうるさい。 | |
・ | 상수원 근처에서 쓰레기를 버리지 마세요. |
上水源の近くでごみを捨てないでください。 | |
・ | 공원 근처에 큰 공사판이 있다. |
公園の近くで大きな工事現場がある。 | |
・ | 근처에 좋은 도시락집이 생겼어요. |
近くに良い弁当屋ができました。 | |
・ | 부둣가 근처는 경치가 좋아요. |
波止場の近くは景色がきれいです。 | |
・ | 근처 공원에 종종 들른다. |
近くの公園に時々立ち寄る。 | |
・ | 삼팔선 근처에는 비무장 지대가 형성되어 있다. |
三八線近くには非武装地帯が形成されている。 | |
・ | 38선 근처에는 군사적 긴장이 존재한다. |
三八線近くには軍事的な緊張が存在する。 | |
・ | 관저 근처에는 중요한 공공시설이 많이 있습니다. |
官邸の近くには、重要な公共施設が多数あります。 | |
・ | 관저 근처에는 역사적인 명소가 많이 있습니다. |
官邸の近くには、歴史的な名所が多くあります。 | |
・ | 어제, 회오리바람이 근처 공원에서 발생했어요. |
昨日、つむじ風が近くの公園で発生しました。 | |
・ | 역 근처에 새 중식집이 생겼어요. |
新しい中華料理屋が駅の近くにできました。 | |
・ | 이 근처에 맛있는 중식집이 있어요. |
この近くに美味しい中華料理屋があります。 | |
・ | 군대는 적진 근처에 야영지를 설치했어요. |
軍隊は敵陣の近くに野営地を設置しました。 | |
・ | 골대 근처에서 슛을 날렸지만, 빗나갔다. |
ゴールポストに近い位置からシュートを放ったが、外れた。 | |
・ | 이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
この公園は水辺の近くにあり、美しい景色が広がっています。 | |
・ | 고인의 희망에 따라 장지는 바닷가 근처로 정해졌어요. |
故人の希望に従い、葬地は海の近くに決まりました。 | |
・ | 동경 90도 위치는 인도양 근처에 있어요. |
東経90度の位置はインド洋の近くです。 | |
・ | 우리는 동경 40도 근처에 있어요. |
私たちは東経40度付近にいます。 | |
・ | 간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다. |
コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。 | |
・ | 부삽을 사용해서 나무 뿌리 근처를 파봤습니다. |
十能を使って、木の根元を掘ってみました。 | |
・ | 그 행사 날에는 근처 공원에 장이 서요. |
そのイベントの日には、近くの公園に市が立ちます。 | |
・ | 매표소는 입구 근처에 있습니다. |
チケット売り場は入り口の近くにあります。 | |
・ | 근처의 강에서 물을 떴다. |
近くの川で水を汲み上げた。 | |
・ | 남위 60도 근처에서는 항상 추운 기후가 지속됩니다. |
南緯60度近くでは、常に寒い気候が続きます。 | |
・ | 무인역 근처에 자판기가 있다. |
無人駅の近くに自動販売機がある。 | |
・ | 학교 근처에 도서관이 있어요. |
学校の近くに図書館があります。 | |
・ | 근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요. |
近くのスーパーではリサイクル品を利用した製品が販売されています。 | |
・ | 하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요. |
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。 | |
・ | 내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다. |
明日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。 | |
・ | 휴게소 근처에 화장실이 있습니다. |
休憩所の近くにトイレがあります。 | |
・ | 역 근처에 무료 휴게소가 있습니다. |
駅の近くに無料の休憩所があります。 | |
・ | 간선 도로 근처에 새로운 쇼핑몰이 오픈합니다. |
幹線道路の近くに新しいショッピングモールがオープンします。 | |
・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
・ | 근처 집의 고양이가 "야옹" 하고 울고 있었다. |
近くの家の猫がニャーと鳴いていた。 | |
・ | 근처의 개가 "멍멍" 하고 짖고 있었다. |
近所の犬がワンワンと鳴いていた。 | |
・ | 그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다. |
彼女は私の幼なじみで実家も近所です。 | |
・ | 헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요. |
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。 | |
・ | 내 집은 역 근처에 있어요. |
私の家は駅の近くにあります。 | |
・ | 정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다. |
精米所の近くに、無農薬のお米を販売している店がある。 | |
・ | 근처 정미소에서 매주 쌀을 정미해 준다. |
近くの精米所で、毎週お米を精米してもらう。 | |
・ | 피시방은 역 근처에 있습니다. |
ネットカフェは駅の近くにあります。 | |
・ | 말풍선을 캐릭터 근처에 배치했습니다. |
吹き出しをキャラクターの近くに配置しました。 | |
・ | 범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다. |
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。 | |
・ | 범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요. |
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。 | |
・ | 이 근처에는 맛있는 중국집이 많이 있어요. |
この近くには美味しい中華料理店がたくさんあります。 | |
・ | 허수아비는 논 근처에 세워져 있었습니다. |
かかしは田んぼの近くに立てられていました。 | |
・ | 전선이 철도 선로 근처를 지나고 있습니다. |
電線が鉄道線路の近くを通っています。 | |
・ | 이 근처는 밤에는 매우 조용합니다. |
このあたりは夜はとても静かです。 | |
・ | 교회 근처에 살고 있습니다. |
教会の近くに住んでいます。 |