![]() |
・ | 그 행사 날에는 근처 공원에 장이 서요. |
そのイベントの日には、近くの公園に市が立ちます。 | |
・ | 매표소는 입구 근처에 있습니다. |
チケット売り場は入り口の近くにあります。 | |
・ | 근처의 강에서 물을 떴다. |
近くの川で水を汲み上げた。 | |
・ | 남위 60도 근처에서는 항상 추운 기후가 지속됩니다. |
南緯60度近くでは、常に寒い気候が続きます。 | |
・ | 무인역 근처에 자판기가 있다. |
無人駅の近くに自動販売機がある。 | |
・ | 학교 근처에 도서관이 있어요. |
学校の近くに図書館があります。 | |
・ | 근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요. |
近くのスーパーではリサイクル品を利用した製品が販売されています。 | |
・ | 하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요. |
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。 | |
・ | 내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다. |
明日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。 | |
・ | 휴게소 근처에 화장실이 있습니다. |
休憩所の近くにトイレがあります。 | |
・ | 역 근처에 무료 휴게소가 있습니다. |
駅の近くに無料の休憩所があります。 | |
・ | 간선 도로 근처에 새로운 쇼핑몰이 오픈합니다. |
幹線道路の近くに新しいショッピングモールがオープンします。 | |
・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
・ | 근처 집의 고양이가 "야옹" 하고 울고 있었다. |
近くの家の猫がニャーと鳴いていた。 | |
・ | 근처의 개가 "멍멍" 하고 짖고 있었다. |
近所の犬がワンワンと鳴いていた。 | |
・ | 그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다. |
彼女は私の幼なじみで実家も近所です。 | |
・ | 헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요. |
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました。 | |
・ | 내 집은 역 근처에 있어요. |
私の家は駅の近くにあります。 | |
・ | 정미소 근처에 농약을 사용하지 않은 쌀을 판매하는 가게가 있다. |
精米所の近くに、無農薬のお米を販売している店がある。 | |
・ | 근처 정미소에서 매주 쌀을 정미해 준다. |
近くの精米所で、毎週お米を精米してもらう。 | |
・ | 피시방은 역 근처에 있습니다. |
ネットカフェは駅の近くにあります。 | |
・ | 말풍선을 캐릭터 근처에 배치했습니다. |
吹き出しをキャラクターの近くに配置しました。 | |
・ | 범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다. |
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。 | |
・ | 범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요. |
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。 | |
・ | 이 근처에는 맛있는 중국집이 많이 있어요. |
この近くには美味しい中華料理店がたくさんあります。 | |
・ | 허수아비는 논 근처에 세워져 있었습니다. |
かかしは田んぼの近くに立てられていました。 | |
・ | 전선이 철도 선로 근처를 지나고 있습니다. |
電線が鉄道線路の近くを通っています。 | |
・ | 이 근처는 밤에는 매우 조용합니다. |
このあたりは夜はとても静かです。 | |
・ | 교회 근처에 살고 있습니다. |
教会の近くに住んでいます。 | |
・ | 부표가 등대 근처에 있어요. |
浮標が灯台の近くにあります。 | |
・ | 낚시터 근처에 부표가 있습니다. |
釣り場の近くに浮標があります。 | |
・ | 쏨뱅이는 해조류 근처에서 볼 수 있습니다. |
カサゴは海藻の近くで見られます。 | |
・ | 쏨뱅이는 산호초 근처에서 삽니다. |
カサゴはサンゴ礁の近くに住んでいます。 | |
・ | 쏨뱅이는 바위 근처에 살아요. |
カサゴは岩の近くに住んでいます。 | |
・ | 설렁탕 전문점이 역 근처에 있어요. |
ソルロンタン専門店が駅の近くにあります。 | |
・ | 근처에 맥도날드가 있으면 배달로 식사를 즐길 수 있다. |
近くにマクドナルドがあれば、デリバリーで食事を楽しむことができる。 | |
・ | 저기 아저씨, 이 근처에 은행이 어디 있어요? |
すみません、おじさん、この近くに銀行はどこにありますか? | |
・ | 보 근처에서 사진을 찍었어요. |
堰の近くで写真を撮りました。 | |
・ | 보 근처는 위험합니다. |
堰の近くは危険です。 | |
・ | 근처 생선 가게에 갈 예정입니다. |
近くの魚屋に行く予定です。 | |
・ | 근처 서점에 갈 예정입니다. |
近くの本屋に行く予定です。 | |
・ | 근처 전당포에 다녀왔어요. |
近くの質屋に行ってきました。 | |
・ | 근처에 새로운 제과점이 생겼어요. |
近くに新しいベーカリーができました。 | |
・ | 어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다. |
漁港の近くで地元のイベントが開催されます。 | |
・ | 어항 근처에서 낚시 도구를 구입했어요. |
漁港の近くで釣り道具を購入しました。 | |
・ | 어항 근처에 맛있는 식당이 있어요. |
漁港の近くにおいしい食堂があります。 | |
・ | 근처 연못에는 많은 오리가 있어요. |
近くの池にはたくさんのカモがいます。 | |
・ | 근처 가게까지의 거리는 자전거로 5분입니다. |
近所のお店までの距離は自転車で5分です。 | |
・ | 인사동 근처에 떡집이 많습니다. |
仁寺洞の近くには餅屋が多いです。 | |
・ | 가구점이 근처에 없어서 서울까지 가야 한다. |
家具屋が近所になくて、ソウルまで行かないといけない。 |