【급하다】の例文

<例文>
심장의 근육에 혈액을 공급하고 있는 혈관에 동맥경화가 일어났다.
心臓の筋肉に血液を供給している血管に動脈硬化が起きた。
긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다.
緊急の状況で、救助隊は被災者を救うために死力を尽くす。
이 건물에는 가스를 공급하기 위한 파이프가 들어 있다.
この建物には、ガスを供給するためのパイプが入っている。
가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다.
ガスを供給するために、地下にパイプがある。
칼날이 날카로우니 조심해서 취급하세요.
ナイフの刃が鋭利なので、注意して取り扱ってください。
부족한 물자를 공급하다.
不足している物資を供給する。
정부는 환경 보호 단체에 보조금을 지급했다.
政府は環境保護団体に補助金を支給した。
그 주제를 언급하는 것은 불쾌하다.
その話題に触れるのは不快だ。
저는 휴가 중에도 근무와 관련된 긴급한 문제에 대응하고 있습니다.
私は休暇中も勤務に関連する緊急の問題に対応しています。
타이어 교체가 시급하다.
タイヤの交換が緊急を要する。
타이어 교체가 시급하다.
タイヤの交換が急がれる。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早急な解決が求められる。
긴급한 상황에서 리더는 신속하게 결단해야 한다.
緊急の状況下で、リーダーは迅速に決断しなければならない。
어젯밤 뉴스 진행자는 긴급한 소식을 신속하게 전했습니다.
昨夜のニュースキャスターは、緊急のニュースを迅速に伝えました。
위원회는 긴급한 대응책을 결의했다.
委員会は緊急の対応策を決議した。
긴급한 조치를 강구해야 합니다.
緊急の措置を講じる必要があります。
정비사는 긴급한 수리에도 신속하게 대응합니다.
整備士は緊急の修理にも迅速に対応します。
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。
전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの家庭に電力を供給しています。
전선이 지역 학교에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地元の学校に電力を供給しています。
전선이 지역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。
중앙은행은 금융 시스템에 유동성을 공급하는 역할을 하고 있습니다.
中央銀行は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。
빗물이 화단에 물을 공급하고 있습니다.
雨水が花壇に水を供給しています。
화학 실험에서 위험한 물질을 취급했습니다.
化学の実験で危険な物質を取り扱いました。
긴급한 상황에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다.
緊急の状況において冷静さを保つことが重要です。
긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다.
緊急の対応が迅速に行われました。
긴급한 구조 활동이 전개되었습니다.
緊急の救助活動が展開されました。
긴급한 결정이 내려졌습니다.
緊急の決定が下されました。
긴급한 대책이 즉시 필요합니다.
緊急の対策がすぐに必要です。
긴급한 지원이 필요합니다.
緊急のサポートが必要です。
긴급한 회의가 소집되었습니다.
緊急の会議が招集されました。
존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다.
存亡の危機を回避するために緊急の措置が必要だ。
중요한 것과 긴급한 것을 구별하다.
重要なことと緊急なことを区別する。
긴급한 문제가 눈앞에 있다.
緊急な問題が眼の前にある。
긴급한 일이 있다.
緊急な用事がある。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に対処するために緊急の対策が必要だ。
적으로 취급하다.
敵として扱う。
일하는 중에 급한 전화가 와서 그는 대화를 중단했습니다.
仕事中に急な電話があり、彼は会話を中断しました。
중요한 안건이 발생하여 긴급한 대응이 필요합니다.
重要な案件が発生したため、緊急の対応が必要です。
아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다.
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。
이슬이 채소밭에 물을 공급하고 있습니다.
露が野菜畑に水を供給しています。
요점을 언급하는 것을 피하다.
要点に触れるのを避ける。
기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다.
電車を逃さないように駆け足で駅に向かった。
급하니까 일정을 변경해야 해.
急だから、予定を変更しなければならない。
급하니까 바로 출발해야해.
急だから、すぐに出発しなければならない。
성격이 급한 게 단점이에요.
せっかちな性格が短所です。
아픈 딸을 병원으로 급하게 데려갔다.
具合の悪い娘を病院に急いで連れて行った。
급하게 먹으면 음식물이 목에 걸리는 경우가 있습니다.
急いで食べると、食べ物がのどにつまることがあります。
급한 용건으로 외출했다.
急な用事で出掛ける。
계몽 운동은 인권과 평등의 원칙을 보급했습니다.
啓蒙運動は、人権と平等の原則を普及させました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ