・ | 3시합 연속 두 자릿수 탈삼진을 기록했다. |
3試合連続2ケタ奪三振を記録した。 | |
・ | 유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다. |
ユダヤ人関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。 | |
・ | 자신이 갖은 최대 연승 기록을 더욱 늘렸다. |
自身の持つ最多連勝記録を更に伸ばす。 | |
・ | 연승 기록을 경신하다. |
連勝記録を更新する。 | |
・ | 경의적인 10연승을 기록하다. |
驚異の10連勝を記録する。 | |
・ | 개막 후 13연패라는 불명예 기록을 만들고 말았다. |
開幕後13連敗という不名誉な記録をつくってしまった。 | |
・ | 대회 기록이 10초나 줄어들었다. |
大会記録が10秒も縮んだ。 | |
・ | 기록을 숫자로 명확히 기재하다. |
記録を数字で明確に記載する。 | |
・ | 이 드라마는 30%를 넘는 높은 시청률을 기록했다. |
このドラマは30%を超える高視聴率を記録した。 | |
・ | 주가가 하한가를 기록하다. |
株価がストップ安を記録する。 | |
・ | 주가가 상한가를 기록하다. |
株価がストップ高を記録する。 | |
・ | 경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다. |
警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。 | |
・ | 기록을 남기다. |
記録を残す。 | |
・ | 올림픽에서 마라톤 세계 신기록을 깨고 싶다. |
オリンピックでマラソンの世界新記録を破りたい。 | |
・ | 기록을 경신하다. |
記録を更新する。 | |
・ | 기록을 깨다. |
記録は破る。 | |
・ | 기록을 갈아치우다. |
記録を塗り替える。 | |
・ | 기록을 달성하다. |
記録を達成する。 | |
・ | 기록을 세우다. |
記録を立てる。 | |
・ | 그 회사는 연간 매출 신기록을 새로 썼다. |
あの会社は年間売上の記録を塗り替えた。 | |
・ | 신기록을 수립하다. |
新記録を樹立する。 | |
・ | 신기록을 세우다. |
新記録を打ち立てる。 | |
・ | 신기록을 내다. |
新記録を出す。 | |
・ | 신기록을 달성하다. |
新記録を達成する。 | |
・ | 기록적인 폭우가 쏟아졌습니다. |
記録的な大雨が降りました。 | |
・ | 기록적인 호우로 제방이 무너졌다. |
記録的豪雨で堤防が決壊した。 | |
・ | 브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다. |
ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログです。 | |
・ | 원정경기에서 6이닝 7피안타 3피홈런 2볼넷 8탈삼진 5실점을 기록, 평균자책점이 2.90으로 올라갔다. |
アウエーで6イニング7被安打3被ホームラン2四球8奪三振5失点を記録して、平均自責点が2.90に上がった。 | |
・ | 최종 예선에서 무패와 무실점 기록을 잇기 위해 최선을 다하겠습니다. |
最終予選での無敗と無失点行進を続けるためにベストを尽くします。 | |
・ | 영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다. |
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。 | |
・ | 연극은 2년간을 걸친 롱런을 기록했습니다. |
演劇は2年間にわたるロングランを記録しました。 | |
・ | 그는 기네스 세계기록 보유자입니다. |
彼はギネス世界記録の保持者です。 | |
・ | 기네스 세계기록에 도전하다. |
ギネス世界記録に挑戦する。 | |
・ | 기초 체온을 기록하는 것으로 저체온을 알 수 있습니다. |
基礎体温をつけることで、低体温に気づくことができます。 | |
・ | 건강한 생활을 보내기 위해서라도 기초 체온을 재어 기록하는 것을 습관화 합시다. |
健康的な生活を送るためにも、基礎体温をつけることを習慣づけましょう。 | |
・ | 상업 등기에는 그 기업에 관한 기본적인 정보가 기록되어 있습니다. |
商業登記には、その企業についての基本的な情報が記録されています。 | |
・ | 삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다. |
三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。 | |
・ | 작년 출생아 수는 역대 최저치를 기록했다. |
昨年の出生児数は、歴代最低値を記録した。 | |
・ | 대법원은 경찰이 휴대전화 기록으로부터 개인을 추적할 때, 재판관의 허가를 필요로 한다는 판결을 내렸다. |
最高裁判所は、警察が携帯電話記録から個人を追跡する際、裁判官の許可を必要とする決定を下した。 | |
・ | 수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다. |
輸入車ブランドの年間最大販売記録を自ら更新した。 | |
・ | 세계 기록을 경신하다. |
世界記録を更新する。 | |
・ | 일기 투로 기록하다. |
日記の様式で記録する。 | |
・ | 우리팀은 이번 대회 7전 전패를 기록했다. |
わがチームは本大会で7戦全敗を記録した。 | |
・ | 쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다. |
ショートトラック女子500メートルで五輪新記録を打ち立てた。 | |
・ | 그는 올림픽 신기록을 세우며 금메달을 목에 걸었다. |
彼は、五輪記録を樹立して、金メダルを首にかけた。 | |
・ | 올림픽에서 세계 기록을 세우다. |
オリンピックで世界記録を立てる。 | |
・ | 한국은 지난해 사상 최대 규모의 대미 무역흑자를 기록하였다. |
韓国は昨年、史上最大規模の対米貿易黒字を記録した。 | |
・ | 지난달 한국 수출이 사상 최대를 기록했다. |
先月、韓国の輸出が過去最高を記録した。 | |
・ | 올해 치른 최종예선 6경기에서 모두 골을 기록했다. |
今年にあったW杯最終予選6試合全てで得点を挙げた | |
・ | 삼성전자가 스마트폰 시장 최고 점유율을 기록했다. |
三星(サムスン)電子は、スマートフォン市場で最高のシェアを記録した。 |