【기분】の例文_7

<例文>
좌욕을 한 후에는 기분 좋은 잠을 잡니다.
座浴をした後は、心地よい眠りにつけます。
매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다.
毎朝の気功で、一日を気持ちよくスタートしています。
경락 마사지를 받은 후에는 기분이 상쾌해집니다.
経絡マッサージを受けた後は、気持ちがすっきりします。
이 카펫은 푹신해서 걸을 때마다 기분이 좋아요.
このカーペットはふんわりしていて、歩くたびに気持ちが良いです。
포근한 원단이 피부에 기분 좋습니다.
ふわっとした生地が肌に心地よいです。
따뜻한 모래사장에서 발을 대면 기분 좋은 포근함을 느낄 수 있다.
暖かい砂浜で足を触れると、心地よい温かさを感じる。
기분 좋은 봄바람이 살랑살랑 분다.
心地よい春の風がそよそよと吹く。
구취는 타인에게 불쾌한 기분을 주는 경우가 있습니다.
口臭は他人に不快な気持を与える場合があります。
이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다.
このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。
새 담요가 푹신푹신해서 기분 좋게 잘 수 있어요.
新しい毛布がふわふわしているので、心地良く眠れます。
이 카펫은 푹신푹신해서 발에 닿는 느낌이 기분이 좋습니다.
このカーペットはふわふわしているので、足触りが気持ち良いです。
이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다.
このクッションはとてもふかふかして気持ちがいい。
뽀뽀로 행복한 기분이 들었다.
チューで幸せな気分になった。
그는 느긋한 산책으로 기분을 재충전했다.
彼はのんびりとした散歩で気分をリフレッシュした。
기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요.
気分が憂鬱になるときは、心をのんびり持って待ってください。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
책장 넘기는 소리가 기분 좋다.
ページをめくる音が心地よい。
성냥갑을 열면 그리운 기분이 들어요.
マッチ箱を開けると懐かしい気持ちになります。
화장지 향이 기분이 좋아요.
トイレットペーパーの香りが心地良いです。
비누 향 때문에 기분이 상쾌해집니다.
石鹸の香りで気分がリフレッシュします。
애플망고를 한 입 먹으니 행복한 기분이 들었다.
アップルマンゴーを一口食べたら幸せな気分になった。
캔맥주 따는 소리가 기분 좋다.
缶ビールを開ける音が心地よい。
진저에일을 마시고 기분이 좋아졌다.
ジンジャーエールを飲んで気分が良くなった。
모욕감이 가시지 않고 기분이 풀리지 않아요.
侮辱感が消えず、気持ちが晴れません。
라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
ラウンジで心地よい時間を過ごしました。
공항 라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
空港ラウンジで心地よいひとときを過ごしました。
단팥빵을 먹으면 행복한 기분이 들어.
あんパンを食べると幸せな気分になる。
풀 밟는 소리가 기분 좋다.
草を踏む音が心地よい。
풀내음이 기분좋다.
草の香りが心地よい。
자전거나 오토바이로 마을을 한 바퀴 돌면 기분이 전환돼요.
自転車やオートバイで町を1周したら気分転換になります。
오랜만에 친구와 만나서 기분이 나아졌어요.
久しぶりに友人と会って気分が良くなりました。
노래방에서 노래를 부르고 기분이 나아졌어요.
カラオケで歌って気分が良くなりました。
좋아하는 드라마를 보고 기분이 나아졌다.
好きなドラマを見て気分が良くなった。
맛있는 디저트로 기분이 나아진다.
おいしいスイーツで気分が良くなる。
아름다운 경치를 보고 기분이 좋아졌다.
美しい景色を見て機嫌が直った。
낮잠을 자고 기분이 나아지다.
昼寝をして機嫌が直る。
비스듬히 내리는 비가 창문을 때리는 소리가 기분 좋습니다.
斜めに降る雨が窓を打つ音が心地よいです。
해바라기가 피면 여름 기분이 고조됩니다.
ひまわりが咲くと、夏の気分が盛り上がります。
복사꽃을 보면서 산책하면 기분이 좋아져요.
桃の花を見ながら散歩すると、気分が良くなります。
매화 향이 기분 좋습니다.
梅の香りが心地よいです。
약간의 바람이 기분 좋다.
わずかな風が心地よい。
오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요.
古い写真を見るともの悲しい気持ちになります。
오래된 사진을 보면 서글픈 기분이 든다.
古い写真を見るともの悲しい気持ちになる。
바람에 흩날리는 낙엽을 보고 서글픈 기분이 들었다.
風に舞う落ち葉を見てもの悲しい気持ちになった。
기분이 서글퍼지다.
心悲しい気持ちになる。
아내와 같이 운동을 하러 나가면 데이트하는 기분이 듭니다.
妻と一緒に運動しに出掛ければ、デートする気分になります。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える時間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。
만삭에 들어가면, 기분이 안정되지 않을 때도 있다.
臨月に入ると、気持ちが落ち着かないこともある。
작업복을 새로 맞춘 지 얼마 안 돼서 기분이 좋다.
作業着を新調したばかりで、気分が良い。
단것을 먹으면 행복한 기분이 들어.
甘い物を食べると、幸せな気持ちになる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ