【기분】の例文_4

<例文>
구불구불한 길을 걸으며 기분 좋게 운동했어요.
くねくねと曲がる道を歩いて、気持ちよく運動しました。
미소를 지으면 기분이 가벼워집니다.
笑みを浮かべることで気持ちが軽くなります。
심야 산책은 기분이 좋습니다.
深夜の散歩は気持ちがいいです。
심야 산책은 기분이 좋습니다.
深夜の散歩は気持ちがいいです。
유행가를 듣고 나면 기분이 좋아져요.
流行歌を聴くと気分が良くなります。
뮤직을 듣고 나면 기분이 좋아져요.
ミュージックを聞くと気分が良くなります。
은퇴를 앞두고 기분이 복잡해요.
引退を控えて複雑な気持ちです。
은퇴를 앞두고 기분이 복잡해요.
引退を控えて複雑な気持ちです。
닭갈비를 먹으면 항상 기분이 좋아져요.
タッカルビを食べるといつも気分が良くなります。
이 노래는 내 기분과 싱크로율 200%야.
この歌は私の気分とシンクロ率200%だ。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하지 않아요.
情けない男は他人の気持ちを考えない。
호텔에서 호캉스를 즐기고 나면 기분이 정말 상쾌해져요.
ホテルでの休暇を楽しんだ後は、本当に気分が爽快になります。
매일 희망고문을 당하는 기분이 들어서 정말 힘들다.
毎日希望拷問を受けている気分で、本当に辛い。
날씨가 좋아져서 기분이 떡상했다.
天気が良くなって気分が急上昇した。
시험 점수가 예상보다 높게 나와서 떡상 기분이다.
試験の点数が予想以上に良くて気分が急上昇だ。
띵곡을 들으면 기분이 좋아져.
名曲を聴くと気分が良くなる。
친구가 새 시계를 샀다고 플렉스해서 기분이 좋았다.
友達が新しい時計を買ったと自慢して、気分が良かった。
친구들은 나를 딸바보라고 놀리지만 나는 기분 좋다.
友達は私を娘バカとからかうけれど、私は気分がいい。
돌직구로 말할 때는 상대방의 기분을 고려해야 한다.
ストレートに言う時は、相手の気持ちを考慮しなければならない。
삼포세대라는 단어를 들으면 슬픈 기분이 든다.
三放世代という言葉を聞くと悲しい気持ちになります。
팩폭 당하면 기분 나쁘지만 때로는 필요한 것 같아.
真実を突きつけられると気分が悪いけど、時には必要だと思う。
오늘은 기분이 좀 우울해서 혼술을 했어요.
今日は気分が少し落ち込んでいたので、ひとりでお酒を飲みました。
루저 같은 기분이 드는 날에도, 계속해서 노력해야 해요.
負け犬のような気分の日でも、続けて努力しなければなりません。
유레카의 순간은 정말 기분이 좋아요.
ユレカの瞬間は本当に気分がいいです。
저는 어장 관리 당하는 기분이에요.
私は漁場管理されている気がします。
호감형이라는 말을 들으면 기분이 좋아요.
「好感型だね」と言われると、気分が良いです。
완소남을 만나면 어떤 기분일까?
完璧な男性に会ったら、どう感じるんだろう?
완소남을 만나면 어떤 기분일까?
完璧な男性に会ったら、どんな気分だろう?
낙선하는 쪽의 기분도 생각해야 합니다.
落選する側の気持ちも考えるべきです。
악플을 보면 기분이 우울해질 때가 있어요.
悪口を見てしまうと、気分が落ち込むことがあります。
친구가 내 메시지를 읽씹해서 기분이 나빴다.
友達が私のメッセージを読んで無視したので気分が悪かった。
단풍 놀이를 하고 자연과 한 몸이 된 기분을 맛봤어요.
紅葉狩りをして、自然と一体になった気分を味わいました。
야산의 새들 울음소리가 기분 좋습니다.
野山の鳥たちの鳴き声が心地よいです。
시냇가에는 잔잔한 물살이 있어 물소리가 기분 좋았다.
小川のほとりには静かな流れがあり、水の音が心地よかった。
기분은 전염한다.
気持ちは伝染する。
흐린 하늘이 계속되면 조금 기분이 가라앉습니다.
曇り空が続くと、少し気分が落ち込みます。
오늘은 하루종일 흐려서 조금 우울한 기분입니다.
今日は一日中曇りで、少し憂鬱な気分です。
우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다.
傘に当たる雨粒の音が心地よいです。
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자.
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。
낮술을 마시면 기분이 좋아져요.
昼間酒を飲むと気分が良くなります。
왕년의 영화를 다시 보면 그리운 기분이 듭니다.
往年の映画を見返すと懐かしい気持ちになります。
통굽 샌들로 리조트 기분을 즐기고 있습니다.
厚底サンダルでリゾート気分を楽しんでいます。
피부 상태가 좋으면 기분도 맑아져요.
肌の調子が良いと、気分も晴れやかになります。
바람이 뺨에 닿으면 기분이 좋다.
風が頬に当たると心地よい。
미간을 중심으로 한 마사지가 기분 좋습니다.
眉間を中心にしたマッサージが気持ち良いです。
관자놀이를 가볍게 누르면 기분이 안정됩니다.
こめかみを軽く押すことで、気持ちが落ち着きます。
휴가 동안 푹 쉬어서 기분이 좋다 .
休暇の間ゆっくり休んでいたので気分がいい。
정수리 마사지가 기분 좋아요.
頭頂部のマッサージが気持ち良いです。
점을 빼면 조금 서운한 기분이 들어요.
ほくろを取ると、少し寂しい気持ちになります。
단맛이 나는 디저트를 먹으면 행복한 기분이 듭니다.
甘味のあるスイーツを食べると、幸せな気分になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ