![]() |
・ | 폭죽 소리에 축제 기분이 고조됩니다. |
爆竹の音で、祝祭気分が盛り上がります。 | |
・ | 당일은 긴장한 기분으로 시험에 임했다. |
当日は緊張した面持ちで試験に臨んだ。 | |
・ | 상사병 때문에 기분이 불안정해지기 쉽습니다. |
恋煩いが原因で、気持ちが不安定になりやすいです。 | |
・ | 약혼녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다. |
フィアンセの笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。 | |
・ | 따귀를 때리는 빗소리가 기분 좋았습니다. |
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。 | |
・ | 따귀에 느껴지는 바람이 기분 좋았습니다. |
横っ面に感じる風が心地よかったです。 | |
・ | 맨살에 닿는 감촉이 기분 좋습니다. |
素肌に触れる感触が心地よいです。 | |
・ | 가사일을 마치면 기분이 가벼워집니다. |
家事を終えると気分が軽くなります。 | |
・ | 심호흡을 하면 기분이 맑아집니다. |
深呼吸をすると、気持ちがクリアになります。 | |
・ | 잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요. |
寝るときは、心地よい枕と布団が必要です。 | |
・ | 일조량이 증가하면 기분도 밝아집니다. |
日照量が増えると、気分も明るくなります。 | |
・ | 몸이 가벼우면 기분도 상쾌해요. |
体が軽いと、気分も晴れやかです。 | |
・ | 몸이 가벼우면 긍정적인 기분이 들어요. |
体が軽いと、ポジティブな気持ちになります。 | |
・ | 몸이 가벼우면 기분도 밝아집니다. |
体が軽いと、気分も明るくなります。 | |
・ | 벼랑을 따라 걸으면 기분이 좋아요. |
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。 | |
・ | 절벽을 따라 걸으면 기분이 좋아요. |
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。 | |
・ | 그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 | |
・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
・ | 토끼풀 잎이 부드러워 밟으면 기분이 좋습니다. |
クローバーの葉が柔らかく、踏むと心地よいです。 | |
・ | 클로버 향이 기분 좋습니다. |
クローバーの花が春に咲きます。 | |
・ | 삼나무 향기가 기분 좋습니다. |
杉の香りが心地よいです。 | |
・ | 호두나무 열매 떨어지는 소리가 기분 좋습니다. |
くるみの木の実が落ちる音が心地よいです。 | |
・ | 편백나무 잎이 바람에 살랑거려서 기분이 좋아요. |
ヒノキの木の葉が風にそよいで心地よいです。 | |
・ | 편백나무 향이 기분 좋아요. |
ヒノキの香りが心地よいです。 | |
・ | 버드나무 잎이 바람에 날려서 기분이 좋습니다. |
柳の葉が風に吹かれて心地よいです。 | |
・ | 버드나무가 바람에 살랑이는 소리가 기분 좋습니다. |
柳の木が風にそよぐ音が心地よいです。 | |
・ | 미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 기분 좋습니다. |
ポプラの木の葉が風に揺れる様子が心地よいです。 | |
・ | 느티나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
けやきの木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
・ | 경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다. |
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。 | |
・ | 탬버린 소리가 기분 좋습니다. |
タンバリンの音が心地よいです。 | |
・ | 포크송 멜로디가 기분 좋습니다. |
フォークソングのメロディが心地よいです。 | |
・ | 드럼 리듬이 기분 좋습니다. |
ドラムのリズムが心地よいです。 | |
・ | 레게 리듬이 기분 좋아요. |
レゲエのリズムが心地よいです。 | |
・ | 기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。 | |
・ | 기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
気分転換のために曲を選曲しています。 | |
・ | 이 블러셔는 부드러운 사용감으로 기분이 좋습니다. |
このチークは、滑らかな使用感で心地よいです。 | |
・ | 오늘 아침은 화장이 잘 받아 기분이 좋아요. |
今朝は化粧のりがいいので気分が良いです。 | |
・ | 황토 사우나에서 기분 좋은 땀을 흘리는 것을 좋아합니다. |
黄土サウナで心地よい汗をかくのが好きです。 | |
・ | 황토 사우나의 따뜻함이 기분 좋습니다. |
黄土サウナの温かさが心地よいです。 | |
・ | 이발할 때마다 기분이 상쾌해진다. |
散髪するたびに気持ちがリフレッシュする。 | |
・ | 이발을 해서 기분이 상쾌해졌습니다. |
理髪をすることで、気分がリフレッシュしました。 | |
・ | 노천탕의 개방감이 매우 기분 좋았습니다. |
露天風呂の開放感がとても心地よかったです。 | |
・ | 노천탕의 김과 자연의 바람이 기분 좋았습니다. |
露天風呂の湯気と自然の風が心地よかったです。 | |
・ | 네일 아트 받고 기분이 좋아졌어요. |
ネイルアートを施してもらい、気分が上がりました。 | |
・ | 때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다. |
あかすりタオルは、使うと心地よい刺激を与えてくれます。 | |
・ | 온탕 온기가 기분 좋습니다. |
温湯のぬくもりが心地よいです。 | |
・ | 오일 마사지 향이 기분 좋습니다. |
オイルマッサージの香りが心地よいです。 | |
・ | 아로마 오일을 사용해서 기분 좋은 잠을 잤어요. |
アロマオイルを使って、心地よい眠りにつきました。 | |
・ | 아로마 효과로 기분이 리프레시 되었습니다. |
アロマの効果で気分がリフレッシュしました。 | |
・ | 아로마 향이 기분 좋게 느껴집니다. |
アロマの香りが心地良く感じます。 |