【내용】の例文_5

<例文>
조약의 내용은 국제사회의 기본적 가치관에 근거하고 있습니다.
条約の内容は国際社会の基本的価値観に基づいています。
밀회 내용이 알려지면 큰일이다.
密会の内容が知られると大変だ。
특집호 내용을 SNS로 공유했다.
特集号の内容をSNSでシェアした。
특집 기사의 내용이 깊고 흥미롭다.
特集記事の内容が深くて興味深い。
편집장이 특집 기사의 내용을 결정했다.
編集長が特集記事の内容を決めた。
수정 내용이 관계자와 공유된다.
修正内容が関係者と共有される。
그 이벤트의 자세한 내용이 공식 사이트에서 공개된다.
そのイベントの詳細が公式サイトで公開される。
내용물을 남기지 않고 짜내다.
中身を残さず絞り出せる。
내용을 완전히 이해했다.
内容を完全に理解した。
첨삭 후의 내용을 재확인한다.
添削後の内容を再確認する。
장부 내용을 확인하다.
帳簿の内容を確認する。
작업 내용을 확인한다.
作業の内容を確認する。
통신비 절약을 위해 계약 내용을 재검토하다.
通信費の節約のために契約内容を見直す。
통신비 청구 내용에 오류가 없는지 확인한다.
通信費の請求内容に間違いがないか確認する。
통신비는 계약 내용에 따라 변동한다.
通信費が契約内容により変動する。
봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다.
袋の中身が見えないようにする。
봉지를 뜯어서 내용물을 끄집어내다.
袋を開けて中身を取り出す。
내용물이 망가져서 못쓰게 되었다.
中身が壊れて使えなくなった。
내용물이 설명서에 적혀 있다.
中身が説明書に書かれている。
내용물이 망가져 버렸다.
中身が壊れてしまった。
내용물이 예상과 달라서 놀랐다.
中身が予想と違って驚いた。
내용물을 나누기 위한 용기가 필요합니다.
中身を分けるための容器が必要です。
내용물의 용량이 적혀 있습니다.
中身の容量が書いてあります。
이 봉투의 내용물은 맛있는 과자입니다.
この袋の中身は美味しいお菓子です。
내용물이 전혀 달랐어요.
中身がまったく違っていました。
내용물을 보고 놀랐습니다.
中身を見て驚きました。
내용물을 꺼내서 청소합니다.
中身を取り出して掃除します。
내용물이 뭔지 궁금해요.
中身が何か気になります。
내용물을 알고 싶어서 열었어요.
中身を知りたくて開けました。
이 병의 내용물은 잼입니다.
この瓶の中身はジャムです。
내용물이 새지 않도록 주의하세요.
中身が漏れないように注意してください。
내용물을 다 꺼내서 정리했어요.
中身を全て取り出して整理しました。
내용물이 다른 상품이 도착했습니다.
中身が違う商品が届きました。
이 상자의 내용물은 장난감입니다.
この箱の中身はおもちゃです。
내용물을 꺼냈어요.
中身を取り出しました。
내용물이 보이는 투명한 봉투입니다.
中身が見える透明な袋です。
상자의 내용물을 확인했습니다.
箱の中身を確認しました。
내용물이 뭐예요?
中身は何ですか。
최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다.
最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。
용기가 투명하고 내용물이 보인다.
容器が透明で中身が見える。
보따리 내용물이 궁금하다.
包みの中身が気になる。
튜브의 내용물을 마지막까지 짜내다.
チューブの中身を最後まで絞り出す。
명세서 내용을 자세히 체크했다.
明細書の内容を詳しくチェックした。
명세가 도착해서 내용을 체크했다.
明細が届いたので内容をチェックした。
축사 내용에 감동했다.
祝辞の内容に感動した。
꿈자리 내용을 기억하지 못한다.
夢見の内容を覚えていない。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。
드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다.
ドラマ史上一番破格で刺激的な内容だった。
그 영화는 시시한 내용이었다.
その映画はくだらない内容だった。
해도에는 항구의 상세 내용도 기재되어 있습니다.
海図には港の詳細も記載されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ