【넓다】の例文_5

<例文>
옷깃이 넓은 셔츠를 입으면 목이 길어 보인다.
襟が広めのシャツを着ると、首が長く見える。
청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고 있다.
青少年は未来の可能性を広げる力を持っている。
등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다.
登山帽のつばが広くて日除け効果がある。
쾌청하면 하늘이 넓게 느껴진다.
快晴だと、空が広く感じる。
천장 몰딩이 방을 넓게 보이게 한다.
天井モールディングが部屋を広く見せる。
세컨드 하우스에는 넓은 거실이 있다.
セカンドハウスには広いリビングルームがある。
세컨드 하우스에는 넓은 마당이 있어 바비큐를 즐길 수 있다.
セカンドハウスには広い庭があって、バーベキューが楽しめる。
가업을 위해 인맥을 넓히다.
家業のために人脈を広げる。
동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다.
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。
지식이 넓은 분야에 걸쳐 풍부하다.
知識が広い分野にわたって豊富だ。
배의 갑판은 넓었다.
船のデッキは広かった。
넓은 범위에 흩어져 있다.
広い範囲に散らばってある。
곡창 밖에는 넓은 밭이 펼쳐져 있습니다.
穀倉の外には広い畑が広がっています。
가족은 넓은 택지를 찾고 있어요.
家族は広々とした宅地を探しています。
근처에 넓은 공터가 있어요.
近くに広い空き地があります。
증축해서 방이 넓어졌습니다.
増築することで部屋が広くなりました。
이 방 배치를 바꾸면 더 넓게 사용할 수 있을 것 같은데요.
この部屋の配置を変えるともっと広く使えると思うのですが。
이 주택은 마당이 매우 넓다.
この住宅は庭がとても広い。
사교적인 사람은 교제 범위가 넓고 원활하게 의사소통을 할 수 있습니다.
社交的な人は、交際範囲が広く、円滑にコミュニケーションがとれます。
사옥 회의실은 매우 넓어요.
社屋の会議室はとても広いです。
사옥 입구는 아주 넓어요.
社屋の入口はとても広いです。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
드넓은 주차장에 차를 세우다.
広々としている駐車場に車を停める。
드넓은 교정에서 운동회가 열린다.
広々としている校庭で運動会が行われる。
드넓은 목장에서 말을 타다.
広々としている牧場で馬に乗る。
드넓은 놀이공원에서 놀이기구를 즐긴다.
広々としている遊園地で乗り物を楽しむ。
드넓은 전시회에서 예술을 감상한다.
広々としている展覧会でアートを鑑賞する。
드넓은 해변에서 모래놀이를 한다.
広々としているビーチで砂遊びをする。
드넓은 강에서 낚시를 즐긴다.
広々としている川で釣りを楽しむ。
드넓은 광장에서 행사가 열린다.
広々としている広場でイベントが開催される。
드넓은 체육관에서 경기를 관람하다.
広々としている体育館でスポーツをする。
드넓은 캠퍼스에서 학생들이 산책하고 있다.
広々としているキャンパスで学生が散歩している。
비행기가 드넓은 창공을 날고 있다.
飛行機が広々とする青空を飛んでいる。
그 영화는 인기가 없는지 넓은 객석에 사람들이 듬성듬성 앉아 있다.
その映画は人気がないのか、広い客席に人々がまばらに座っている。
원의 넓이를 구하다.
円の面積を求める。
입체감 있는 가구 배치로 방의 넓이가 돋보였다.
立体感のある家具配置で、部屋の広さが引き立った。
올빼미가 높은 나무 위에서 넓은 범위를 바라보고 있다.
フクロウが高い木の上から広い範囲を見渡している。
쇼핑몰 주차장이 넓습니다.
ショッピングモールの駐車場が広いです。
간장은 생선 요리나 고기 요리에도 폭넓게 사용됩니다.
醤油は魚料理や肉料理にも幅広く使われます。
누룩은 식품 가공에 폭넓게 이용되고 있습니다.
麹は食品加工に幅広く利用されています。
제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は建設業界で幅広く使用されている。
평론을 읽으면 시야가 넓어진다.
評論を読むと視野が広がる。
그는 편곡을 통해 음악의 폭을 넓혔다.
彼は編曲を通じて音楽の幅を広げた。
동생은 오지랖이 넓어서 여기저기 안 끼는 데가 없다.
弟はおせっかいであちこちに顔を出さないところがない。
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도 있다.
おせっかいな行動が人を傷つけることもある。
오지랖이 넓어서 미안하지만, 여기에 쓰레기 버리지 마세요.
おせっかいで申し訳ないけど、ここにゴミを捨てないでください。
오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다.
おせっかいなおばさんがまた来た。
오지랖 넓은 이웃이 또 현관으로 왔다.
おせっかいなお隣さんがまた玄関に来た。
남편은 오지랖이 넓은 사람이에요.
夫は、おせっかいの過ぎる人ですよ。
사회활동에 참여하여 경험치를 넓혔습니다.
社会活動に参加して経験値を広げました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ