【넣다】の例文_10

<例文>
카레에 고춧가루를 넣고 매콤한 맛을 냈습니다.
カレーに粉唐辛子を入れて、スパイシーに仕上げました。
요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요.
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。
국물에 고춧가루를 넣어 얼큰하게 했어요.
スープに唐辛子粉を加えて、ピリ辛にしました。
치즈를 넣은 볶음밥이 순하고 맛있어요.
チーズを加えたチャーハンが、まろやかで美味しいです。
피자에 치즈를 듬뿍 얹어 오븐에 넣었다.
ピザにチーズをいっぱいに乗せ、オーブンに入れた。
캐슈넛을 넣은 스무디가 영양 만점입니다.
カシューナッツを入れたスムージーが栄養満点です。
팥빙수에 연유를 듬뿍 넣어 먹었다.
パッピンスに練乳をいっぱいに入れて食べた。
후추를 너무 많이 넣어서 조금 매워졌어요.
こしょうを入れすぎて、少し辛くなりました。
각설탕을 커피에 넣어 색다른 풍미를 즐겼어요.
角砂糖をコーヒーに入れて、ひと味違う風味を楽しみました。
각설탕을 홍차에 넣어 달콤함을 조절했어요.
角砂糖を紅茶に入れて、甘さを調整しました。
각설탕을 넣으면 홍차가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、紅茶がまろやかになります。
각설탕을 컵에 넣고 천천히 녹입니다.
角砂糖をカップに入れて、ゆっくり溶かします。
각설탕을 넣으면 커피가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、コーヒーがまろやかになります。
홍차에 각설탕을 하나 넣었어요.
紅茶に角砂糖を一つ入れました。
각설탕 2개만 넣어 주세요.
角砂糖2つだけ入れてください。
식초를 넣은 드레싱이 샐러드에 어울립니다.
酢を効かせたドレッシングがサラダに合います。
식초를 넣은 샐러드가 호평입니다.
酢を効かせたサラダが好評です。
식초를 조금 넣으면 맛이 순해져요.
酢を少し入れると、味がまろやかになります。
식초를 넣은 조림이 맛있어요.
酢を効かせた煮物が美味しいです。
식초를 너무 많이 넣어서 너무 시다.
酢をたくさん入れて、あまりにも酸っぱい。
냉면에 겨자를 넣다.
冷麺にからしを入れる。
저는 커피를 마실 때 절대로 설탕을 안 넣어요.
私はコーヒーを飲むときは絶対に砂糖を入れないよ。
나는 커피에 설탕을 넣어 마신다.
私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。
설탕은 너무 많이 넣지 마세요.
砂糖はあまりだくさん入れないでください。
깃에 자수를 넣어 개성을 냈다.
襟に刺繍を入れて、個性を出した。
주유소에서 휘발유를 넣었다.
ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
주유소에서 기름을 넣었다.
ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
참기름을 넣으면 고소한 맛이 나요.
ごま油を入れれば香ばしい味がします。
요리에 쓴맛을 더하기 위해 약간의 카카오 파우더를 넣었다.
料理に苦みを加えるために、少しのカカオパウダーを入れた。
얼얼한 매실장아찌를 입에 넣었다.
ぴりっとする梅干しを口に入れた。
타바스코를 조금 넣으면 매콤해.
タバスコを少し入れるとぴりっとする。
입관할 때 유족들이 추억의 물건을 넣었다.
入棺する際、遺族が思い出の品を入れた。
녹말가루는 불을 넣으면 투명해진다.
片栗粉は火を入れると透明になる。
호신용 경찰봉을 가방에 넣다.
護身用の警棒を鞄に入れる。
부글부글 끓는 국물에 조미료를 넣는다.
ぶくぶくと湧いたスープに調味料を加える。
보글보글 끓는 물에 라면과 계란을 넣는다.
ぐつぐつ沸かした水にインスタントラーメンと卵を入れる。
고기와 채소를 냄비에 넣고 부글부글 끓였어요.
魚と野菜をなべでぐつぐつと煮ました。
공매로 고가의 그림을 손에 넣었다.
公売で高価な絵画を手に入れた。
공매로 새 집을 손에 넣었다.
公売で新しい住居を手に入れた。
퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다
たい肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。
밥솥에 쌀을 넣었는데 스위치를 켜는 것을 잊고 있었다.
炊飯器にお米を入れたのにスイッチを入れ忘れていた。
식품을 자루에 넣어 보존하다.
食品を袋に入れて保存する。
페트병을 봉지에 넣었습니다.
ペットボトルを袋に入れました。
작은 봉지에 돈을 넣었어요.
小さな袋にお金を入れました。
신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다.
靴の中に入れるインソールで、履き心地を調整できます。
깔창을 신발에 넣었어요.
インソールを靴に入れました。
신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요.
靴のサイズが少し大きいので、中敷きを入れています。
용기에 물을 넣고 식힌다.
容器に水を入れて冷やす。
용기에 넣다.
容器に入れる。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ