![]() |
・ | 그는 헤딩으로 골을 노려, 멋지게 골을 넣었다. |
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。 | |
・ | URL을 복사해서 붙여넣어 주세요. |
URLをコピーして貼り付けてください。 | |
・ | 중요한 링크는 북마크에 넣어 두겠습니다. |
重要なリンクをブックマークに入れておきます。 | |
・ | 좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요. |
いいサイトはお気に入りに入れておいてください。 | |
・ | 말풍선에 강조하고 싶은 단어를 넣었습니다. |
吹き出しに強調したい言葉を入れました。 | |
・ | 말풍선에 질문을 넣었습니다. |
吹き出しに質問を入れました。 | |
・ | 유리병 안에 물을 넣었습니다. |
ガラス瓶の中にお水を入れました。 | |
・ | 유리병에 주스를 넣었습니다. |
ガラス瓶にジュースを入れました。 | |
・ | 저는 옷핀을 항상 가방에 넣고 다닙니다. |
私は安全ピンを常にバッグに入れています。 | |
・ | 물티슈를 항상 가방에 넣어 두면 편리합니다. |
ウェットティッシュを常にバッグに入れておくと便利です。 | |
・ | 그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다. |
彼女はあたふたと服をスーツケースに詰め込んだ。 | |
・ | 그는 이단아였기 때문에 사회에 새로운 바람을 불어넣을 수 있었습니다. |
彼は異端児だからこそ、社会に新しい風を吹き込むことができたのです。 | |
・ | 이 URL을 브라우저에 붙여넣어 주세요. |
こちらのURLをブラウザに貼り付けてください。 | |
・ | 이 링크를 댓글란에 붙여넣어 주세요. |
このリンクをコメント欄に貼り付けてください。 | |
・ | 사진을 화면에 붙여넣고 발표를 시작합니다. |
写真をスクリーンに貼り付けて、発表を始めます。 | |
・ | 그 텍스트를 파워포인트 슬라이드에 붙여넣었습니다. |
そのテキストをパワーポイントのスライドに貼り付けました。 | |
・ | 복사한 링크를 여기 붙여넣었습니다. |
コピーしたリンクをここに貼り付けました。 | |
・ | 이 문서를 새로운 파일에 붙여넣기 하겠습니다. |
この文書を新しいファイルに貼り付けます。 | |
・ | 이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요. |
画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。 | |
・ | 자료를 워드에 붙여넣기 해 주세요. |
資料をワードに貼り付けてください。 | |
・ | Ctrl + V는 붙여넣기 쇼트컷입니다. |
Ctrl + V は貼り付けのショートカットです。 | |
・ | 복사해서 붙여넣기를 할 때는 정확하게 해 주세요. |
コピペをするときは正確に行ってください。 | |
・ | 이 문장을 복사해서 붙여넣기 해 주세요. |
この文をコピペしてください。 | |
・ | 비상용 가방에 상비약을 넣고 있습니다. |
非常用のバッグに常備薬を入れています。 | |
・ | 팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다. |
ファンクラブの特典で、彼のサイン入りポスターを手に入れました。 | |
・ | 현금은 운전석 옆에 설치되어 있는 현금 요금함에 넣으세요. |
現金は運転席の横に設置されている運賃箱に入れましょう。 | |
・ | 박스에 편지를 넣었어요. |
ボックスに手紙を入れました。 | |
・ | 닭백숙에 소금을 조금 넣었습니다. |
タッペッスクに塩を少し加えました。 | |
・ | 비빔냉면에 식초를 조금 넣었습니다. |
ビビン冷麺に酢を少し入れました。 | |
・ | 갈비탕에 소금을 조금 더 넣었어요. |
カルビタンに塩を少し足しました。 | |
・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
・ | 국수에는 여러 가지 재료를 넣을 수 있어요. |
ククスには色々な具材を加えることができます。 | |
・ | 비빔면을 만들 때 고추장을 많이 넣어요. |
ビビン麺を作る時、コチュジャンをたっぷり使います。 | |
・ | 비빔면에는 달걀을 넣을 수 있습니다. |
ビビン麺には卵を入れることができます。 | |
・ | 비빔면에는 김치를 넣어 먹기도 합니다. |
ビビン麺にはキムチを入れて食べることもあります。 | |
・ | 육개장에는 숙주나물을 넣을 수 있습니다. |
ユッケジャンには豆もやしを入れることができます。 | |
・ | 육개장에는 대파를 넣어 먹습니다. |
ユッケジャンには長ネギを入れて食べます。 | |
・ | 김치찌개에 돼지고기를 넣으면 더 맛있어요. |
キムチチゲに豚肉を入れると、より美味しくなります。 | |
・ | 김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다. |
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃い味がでる。 | |
・ | 설렁탕에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
ソルロンタンには様々な具材を入れることができます。 | |
・ | 설렁탕에는 파를 듬뿍 넣어 먹습니다. |
ソルロンタンにはネギをたっぷり入れて食べます。 | |
・ | 설렁탕에 김치를 넣어 먹는 것을 좋아합니다. |
ソルロンタンにキムチを入れて食べるのが好きです。 | |
・ | 설렁탕에 밥보다 면을 넣어 먹는 걸 좋아해요. |
ソルロンタンにごはんより麺を入れて、食べるのが好きです。 | |
・ | 곰탕에 파를 넣어 먹는 것을 좋아합니다. |
コムタンにはネギを入れて食べるのが好きです。 | |
・ | 곰탕은 소금을 넣어 먹는 것이 일반적입니다. |
コムタンには塩を加えて食べるのが一般的です。 | |
・ | 나는 곰탕을 먹을 때 파를 많이 넣는다. |
私はコムタンを食べるとき、ネギをたくさん入れる。 | |
・ | 파전에는 다양한 재료를 넣을 수 있습니다. |
パジョンにはさまざまな具材を入れることができます。 | |
・ | 육회에는 때때로 갈은 배를 넣습니다. |
ユッケには時々すりおろした梨を加えます。 | |
・ | 육회에 다진 마늘을 넣기도 합니다. |
ユッケには細切りのニンニクを加えることがあります。 | |
・ | 육회에 참기름을 넣는 경우가 많아요. |
ユッケにはごま油を加えることが多いです。 |