・ | 홍차에 설탕을 조금 넣었다. |
紅茶にお砂糖を少しだけ入れた。 | |
・ | 홍차에 꿀을 넣어 마셨다. |
紅茶にハチミツを入れて飲んだ。 | |
・ | 홍차에 우유를 넣어 즐겼다. |
紅茶にミルクを入れて楽しんだ。 | |
・ | 홍차에 레몬을 넣어봤어. |
紅茶にレモンを入れてみた。 | |
・ | 홍차에 레몬을 넣어드릴까요? 밀크를 넣어드릴까요? |
紅茶にレモンを入れますか。ミルクを入れますか。 | |
・ | 항아리 안에 향신료를 넣었다. |
壺の中に香辛料を入れた。 | |
・ | 항아리 속에 물을 넣었다. |
壺の中に水を入れた。 | |
・ | 책가방 안에 도시락통을 넣었다. |
ランドセルの中にお弁当箱を入れた。 | |
・ | 책가방 안에 접이식 우산을 넣었다. |
ランドセルの中に折りたたみ傘を入れた。 | |
・ | 책가방은 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다. |
ランドセルは本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。 | |
・ | 책가방 주머니에 열쇠를 넣었다. |
ランドセルのポケットに鍵を入れた。 | |
・ | 그는 진저 에일을 스무디에 넣었다. |
彼はジンジャーエールをスムージーに入れた。 | |
・ | 파인애플을 넣어 하와이안피자를 만들었다. |
パイナップルを入れ、ハワイアンピザを作った。 | |
・ | 단감을 넣은 타르트가 인기다. |
甘柿を使ったタルトが人気だ。 | |
・ | 단감을 슬라이스해서 샐러드에 넣었다. |
甘柿をスライスしてサラダに入れた。 | |
・ | 난 라임을 넣은 모히또를 좋아해요 |
私は、ライムを入れたモヒートが好きです。 | |
・ | 구아바 껍질을 벗겨 스무디에 넣었다. |
グアバの皮をむいてスムージーに入れた。 | |
・ | 코코넛 밀크를 스무디에 넣었다. |
ココナッツミルクをスムージーに入れた。 | |
・ | 머스캣을 도시락에 넣었다. |
マスカットをお弁当に入れた。 | |
・ | 앵두를 과일 바구니에 넣었다. |
さくらんぼをフルーツバスケットに入れた。 | |
・ | 앵두를 도시락에 넣었다. |
さくらんぼをお弁当に入れた。 | |
・ | 모과를 차에 넣었다. |
カリンをお茶に入れた。 | |
・ | 유자를 차에 넣었다. |
ゆずをお茶に加えた。 | |
・ | 블루베리를 스무디에 넣었다. |
ブルーベリーをスムージーに入れた。 | |
・ | 요구르트에 블루베리를 넣었다. |
ヨーグルトにブルーベリーを入れた。 | |
・ | 플레인 요거트에 블루베리를 넣어 먹었다. |
プレーンヨーグルトにブルーベリーを入れて食べた。 | |
・ | 건포도를 빵에 넣고 구웠어요. |
レーズンをパンに加えて焼きました。 | |
・ | 자두를 넣은 스무디가 상큼해요. |
すももを入れたスムージーが爽やかです。 | |
・ | 살구를 토핑으로 해서 요구르트에 넣었어요. |
あんずをトッピングにしてヨーグルトに入れました。 | |
・ | 얼린 과일을 샐러드에 넣었어요. |
凍らせたフルーツをサラダに入れました。 | |
・ | 주스에 얼음을 넣어 차갑게 했어요. |
ジュースに氷を入れて冷たくしました。 | |
・ | 산딸기 열매를 슬라이스 해서 요구르트에 넣었어요. |
野イチゴの果実をスライスしてヨーグルトに入れました。 | |
・ | 자몽을 슬라이스해서 샌드위치에 넣었어요. |
グレープフルーツをスライスしてサンドイッチに入れました。 | |
・ | 자몽을 슬라이스해서 요구르트에 넣었어요. |
グレープフルーツをスライスしてヨーグルトに入れました。 | |
・ | 무화과를 잘라 과일 그릇에 넣었어요. |
イチジクをカットしてフルーツボウルに入れました。 | |
・ | 무화과를 샌드위치에 넣어봤어요. |
イチジクをサンドイッチに入れてみました。 | |
・ | 아보카도를 으깨서 타코에 넣었어요. |
アボカドをマッシュしてタコスに入れました。 | |
・ | 아보카도를 슬라이스 해서 수프에 넣었어요. |
アボカドをスライスしてスープに入れました。 | |
・ | 아보카도를 잘라 샌드위치에 넣었어요. |
アボカドをカットしてサンドイッチに入れました。 | |
・ | 키위를 샌드위치에 넣어봤어요. |
キウィをサンドイッチに入れてみました。 | |
・ | 키위를 슬라이스 해서 요구르트에 넣었어요. |
キウィをスライスしてヨーグルトに入れました。 | |
・ | 배를 잘라 샐러드에 넣었다. |
梨を切ってサラダに入れた。 | |
・ | 승차권을 잃어버리지 않도록 지갑에 넣어 두었습니다. |
乗車券を無くさないように、財布に入れておきました。 | |
・ | 쌀을 곳간에 넣어 두다. |
米を米蔵に入れて置く。 | |
・ | 직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다. |
直方体の箱にプレゼントを入れて贈った。 | |
・ | 사진에 수평선을 넣으면 더 안정감이 생긴다. |
写真に水平線を入れると、より安定感が出る。 | |
・ | 잡곡을 넣고 리조또를 만든다. |
雑穀を入れてリゾットを作る。 | |
・ | 잡곡을 넣으면 죽이 영양 만점이 된다. |
雑穀を入れるとお粥が栄養満点になる。 | |
・ | 잡곡을 주먹밥에 넣다. |
雑穀をおにぎりに入れる。 | |
・ | 사골국물에 김치를 넣어 매콤하게 한다. |
牛骨スープにキムチを入れて辛口にする。 |