![]() |
・ | 이 논문은 도입, 본문 및 결론으로 구성되어 있습니다. |
この論文は、導入、本文、および結論から構成されています。 | |
・ | 그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다. |
彼の著書は学術的な論文をもとにしている。 | |
・ | 그 논문은 세밀한 조사 결과를 바탕으로 합니다. |
その論文は細かい調査結果に基づいています。 | |
・ | 그녀는 그의 논문을 칭찬했습니다, 왜냐면 그 논문이 독창적이고 통찰력이 있었기 때문입니다. |
彼女は彼の論文を褒めた、なぜならその論文が独創的で洞察力があったからです。 | |
・ | 그 연구자는 환경 보호에 관한 논문을 집필하고 있습니다. |
その研究者は環境保護に関する論文を執筆しています。 | |
・ | 연구자들은 우주의 기원에 관한 논문을 발표했습니다. |
研究者たちは宇宙の起源に関する論文を発表しました。 | |
・ | 연구자가 논문을 발표하다. |
研究者が論文を発表する。 | |
・ | 이 논문은 주관적인 관점에서 쓰여져 있습니다. |
この論文は主観的な視点から書かれています。 | |
・ | 학술 논문은 객관적인 증거를 제공하기 위해 연구됩니다. |
学術論文は客観的な証拠を提供するために研究されます。 | |
・ | 그의 논문은 학회에서 화제가 되었다. |
彼の論文は学会で話題を呼んだ。 | |
・ | 이 논문에는 오기가 있기 때문에 다시 교정해야 합니다. |
この論文には誤記があるため、再度校正する必要があります。 | |
・ | 그 주장의 출처는 학술 논문입니다. |
その主張の出所は学術論文です。 | |
・ | 그 논문은 최신 연구를 바탕으로 하고 있습니다. |
その論文は最新の研究を元にしています。 | |
・ | 그 논문에 대한 그의 반론은 인상적이었다. |
その論文に対する彼の反論は印象的だった。 | |
・ | 그 논문은 많은 반론을 불러일으켰다. |
その論文は多くの反論を引き起こした。 | |
・ | 논평은 그 논문의 결론에 대한 비평을 제공하고 있습니다. |
論評は、その論文の結論についての批評を提供しています。 | |
・ | 그 논평은 그 연구 논문의 방법론을 상세하게 분석하고 있습니다. |
その論評は、その研究論文の方法論を詳細に分析しています。 | |
・ | 그의 연구 성과는 많은 학술 논문에서 인용되고 있습니다. |
彼の研究成果は、多くの学術論文で引用されています。 | |
・ | 그녀의 논문은 많은 저널에서 인용되고 있습니다. |
彼女の論文は、多くのジャーナルで引用されています。 | |
・ | 그의 이론은 많은 연구 논문에서 인용되고 있습니다. |
彼の理論は、多くの研究論文で引用されています。 | |
・ | 그 논문은 많은 연구자들에 의해 인용되고 있습니다. |
その論文は、多くの研究者によって引用されています。 | |
・ | 학술 논문에는 많은 참고 문헌이 인용되어 있습니다. |
学術論文には多くの参考文献が引用されています。 | |
・ | 그 논문은 유명한 과학자의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
その論文は、有名な科学者の引用を多用しています。 | |
・ | 그의 블로그 기사는 연구 논문에서의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
彼のブログ記事は、研究論文からの引用を多用しています。 | |
・ | 그의 논문에서는 여러 문화인류학자의 견해를 인용하고 있습니다. |
彼の論文では、複数の文化人類学者の見解を引用しています。 | |
・ | 그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다. |
彼は有名な哲学者の言葉を引用して論文を裏付けた。 | |
・ | 논문을 인용하다. |
論文を引用する。 | |
・ | 이 과학 논문은 몇 개 국어로 번역되어 있습니다. |
この科学論文は何カ国語にも訳されています。 | |
・ | 실험 결과는 학술 논문으로 정리되었습니다. |
実験の結果は学術論文にまとめられました。 | |
・ | 이 논문의 타당성에 대해 논의가 이루어지고 있습니다. |
この論文の妥当性について議論がなされています。 | |
・ | 이 논문의 주제는 많은 학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
彼の理論は、専門家たちによって徹底的に研究されています。 | |
・ | 논문을 발표하다. |
論文を発表する | |
・ | 논문 작성 시에 참고문헌을 많이 읽었다. |
論文作成にあたり、参考文献を数多く読んだ。 | |
・ | 연구원은 학술지에서 발표된 논문을 읽고 있습니다. |
研究員は学術誌で発表された論文を読んでいます。 | |
・ | 연구원들은 최신 논문을 읽고 있습니다. |
研究員たちは最新の論文を読んでいます。 | |
・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
その論文は以前の論文と酷似している。 | |
・ | 그 논문은 토론의 자료로 사용되었어요. |
その論文はディベートの材料として使用されました。 | |
・ | 이 논문은 첨단 지식을 제공합니다. |
この論文は先端の知識を提供しています。 | |
・ | 그녀는 인문학 논문을 쓰고 있습니다. |
彼女は人文学の論文を書いています。 | |
・ | 그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요. |
その論文に関連する問題が出題されました。 | |
・ | 그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요. |
その教授は権威ある論文を発表しました。 | |
・ | 전공의는 임상 논문을 집필하고 있습니다. |
専攻医は臨床論文を執筆しています。 | |
・ | 그녀는 대학원에서 박사 논문을 집필하고 있습니다. |
彼女は大学院で博士論文を執筆しています。 | |
・ | 논문을 쓰기 위해 요즘 연구실에서 살다시피 하고 있다. |
論文を書くために、最近はまるで研究室に住んでいるかのようだ。 | |
・ | 논문을 완성하기 위해 꼬박 나흘을 실험에 매달렸다. |
論文を完成するためにまる四日を実験に没頭した。 | |
・ | 졸업논문을 위해 꼬박 일 년을 논문에 매달렸다. |
卒業論文のためにまる1年論文に没頭した。 | |
・ | 대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する | |
・ | 그는 신형 컴퓨터를 샀다. 그것이 그가 논문을 쓰는데 많은 수고를 덜어 주었다. |
彼は新型のコンピューターを買った。その事で彼が論文を書くのに多くの手間を省いた。 | |
・ | 논문의 채점 기준을 모르겠다. |
論文の採点基準がわからない。 | |
・ | 논문의 개요를 읽다. |
論文の概要を読む。 |