【다시는】の例文
<例文>
・
그런 어리석은 짓은
다시는
하지 않겠습니다.
そんな愚かな真似はもうしません。
・
그는
다시는
간섭하지 않겠다고 약속했다.
彼は二度と干渉しないと約束した。
・
실패의 원인을 분석해서,
다시는
그 실패를 하지 않으면 대성공입니다.
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。
・
다시는
이런 일이 없도록 하겠습니다.
再びこのようなことがないようにします。
・
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고,
다시는
돌아오지 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
・
그녀는 잘못을 참회하고
다시는
같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決意した。
・
사건 후 그는 깊이 뉘우치고
다시는
같은 실수를 저지르지 않을 것을 맹세했다.
事件後、彼は深く悔いて、二度と同じ過ちを犯さないことを誓った。
・
이제
다시는
이런 짓은 하지 마.
もう決してこんな真似をするな。
・
다시는
못 만나면 어쩌지?
また会えなかったらどうしよう。
・
다시는
그녀에게 만나지 않기로 했다.
二度と彼女に会わないことにした。
・
이런 일
다시는
없을 줄 알았어.
またこんなことが起きるとは思わなかった。
・
아무튼
다시는
그러지 마요.
とにかく二度とそんなことしないでください。
・
다시는
안 그럴게요.
もう二度としません。
・
다시는
비밀 연애 같은 건 하고 싶지 않아.
もう二度と秘密の恋なんかしたくない。
・
다시는
장난치지 않을게요.
二度といたずらをしません。
・
나는 그가
다시는
꿈을 포기하지 않기를 원해.
僕は彼にもう二度と夢を諦めてほしくない。
・
다시는
이런 일이 일어나면 안 된다.
二度とこのようなことが起きてはならない。
・
다시는
오지 마.
二度と来るな。
・
내가
다시는
거기 가나 봐라.
僕が二度とそこに行くもんか。
・
다시는
연락하나 봐라.
二度と連絡するもんか。
・
다시는
먹나 봐라
二度と食べるもんか。
・
내가
다시는
전화하나 봐라.
僕が二度と電話するもんか。
・
다시는
그러지 않겠다고 약속했다.
もうそうしないと約束した。
・
다시는
이런 일이 생기면 안 돼!!
二度とこんなことが起きたらダメ!
・
다시는
담배를 피우지 않을 거라 다짐했어요.
二度とタバコを吸わないと決心しました。
・
이번은 너그러이 봐주겠지만
다시는
해서는 안 돼.
今回は大目にみるけれど二度とやってはいけないよ。
・
부상을 당했을 때
다시는
축구를 할 수 없을 것이라고 생각했다.
負傷した時、再びサッカーができないと思った。
・
나도
다시는
그런 놈들이랑 엮이는 것 싫습니다.
私もまたあんな人たちに巻き込まれるのはイヤです。
・
그는 앞으로
다시는
거짓말을 하지 않겠다는 결심을 했다.
彼は、これからはもう嘘をつかないと心に決めた。
・
앞으로
다시는
이런 일이 발생하지 않도록 엄중히 주의하겠습니다.
今後二度とこのようなことがないよう厳重に注意いたします。
・
아내에게
다시는
노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다.
妻に二度と博打をしないと誓い、新しく始めました。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ