【당당하다】の例文

<例文>
좌고우면하지 않고 정정당당히 판결을 내리겠습니다.
右顧左眄せずに、正々堂々に判決を下ろします。
그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요.
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがあります。
그의 풍채는 당당해서 주위에 안정감을 줍니다.
彼の風采は堂々としていて、周囲に安心感を与えます。
단신이라도 당당한 행동이 매력적입니다.
短身であっても、堂々とした振る舞いが魅力的です。
그는 나를 한 번 쓱 쳐다보더니 위풍당당하게 지나쳤다.
彼は僕を一度さっと見つめたかと思うと、威風堂々と通り過ぎた。
그는 심문에 대해 당당했다.
彼は尋問に対して堂々としていた。
그녀의 당당함과 따뜻함에 그는 이내 빠져들었다.
彼女の堂々とした姿と温かさに彼はたちまち嵌った。
그는 아부하지 않고 당당합니다.
彼は媚びることなく、堂々としています。
당당하고 당차다.
堂々としてしっかりしている。
스스로에게 당당하고 나를 아끼는 사람이 됩시다.
自分自身に堂々と自分を大切にする人間になりましょう。
그의 걸음걸이는 당당했다.
彼の歩き振りは堂々としていた。
그것은 당당하지 못한 처신이다.
それは堂々としていない振る舞いだ。
입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다.
入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。
비열한 사람은 비겁자이며 정정당당하지 못한 점이 특징입니다.
卑怯な人は臆病者で正々堂々としていない点が特徴です。
아들은 늠름한 모습으로 당당히 제대했다.
息子は勇ましい姿で堂々と除隊した。
정정당당하게 싸우는 것이 중요하다.
正々堂々と戦うことが大切だ。
끝까지 포기하지 않고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
最後まであきらめず正々堂々と戦うことを誓います。
끝까지 정정당당하게 싸우다.
最後まで正々堂々と戦う。
우리는 그가 정정당당하게 싸우기를 바란다.
我々は彼が正々堂々と戦うことを望んでいる。
정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요.
正面から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。
상대방에게 경의를 표하고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
相手に敬意を払い、正々堂々と戦うことを誓います。
스포츠에서 정정당당히 싸우다.
スポーツで正々堂々と戦う。
평소의 연습 성과를 발휘하여 정정당당하게 싸우다
日頃の練習の成果を発揮し正々堂々戦う。
진지하게 정정당당하게 싸울 것을 명심해야 한다.
真剣に正々堂々と戦うことを心がけなければならない。
정정당당하게 싸우는 것이 절대적으로 옳은 것은 아니다.
正々堂々と戦うことが絶対的に正しいわけがない。
후회가 남지 않도록 정정당당하게 싸우다.
悔いが残らないよう正々堂々と戦う。
스포츠맨십에 따라 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
スポーツマンシップにのっとり正々堂々と戦うことを誓います。
정정당당하게 싸울 것을 선서합니다.
正々堂々と戦うことを誓います。
정정당당하게 하자.
正々堂々とやろうよ。
정정당당하게 싸우다.
正々堂々と戦う。
당일 일일 싱글 차트에서 당당히 1위를 차지했다.
当日デイリーシングルチャートで堂々の1位を取った。
자신의 비밀을 감추려 하지 않고 당당하게 이야기했다.
自分の秘密を隠そうともせず、堂々と話した。
부모님 앞에서 당당해 질 때까지 절대 집에 안 들어갈 거예요.
親の前で堂々と振る舞えるようになるまでは絶対帰らないよ。
옷 잘 입는 사람들은 늘 당당한 표정과 행동을 보인다.
服をうまく着る人たちは、常に堂々とした表情と行動を見せる。
너는 나쁜 짓을 했으면 사과를 해야지 어떻게 그렇게 당당하니?
あんたは、悪いことをしたら謝らなきゃいけないのに、どうしてそんなに堂々としているの?”
당당한 아버지가 되고 싶었다.
堂々とした父でありたかった。
당당하고 논리적인 그녀에게 매력을 느꼈다.
堂々として論理的な彼女に魅力を感じた。
당당한 사람은 자신의 신념이나 생각을 굳건히 가지고 있다.
堂々としている人は、自分の信念や考え方をしっかり持っている。
더 자신을 갖고 당당하게 말하고 싶다.
もっと自信を持って堂々と話したい!
범인은 당당하게 침입해 작품을 훔쳤다.
犯人は堂々と侵入し、作品を盗んだ。
국가의 대표로서 당당한 모습을 보이고 싶다.
国の代表として堂々とした姿を見せたい。
남의 눈치를 보지않고 당당하게 살다.
他人の機嫌をうかがわず堂々と生きる。
당당한 태도로 임하다.
堂々とした態度で臨む。
대통령 스스로 국민 앞에 소상히 해명하는 게 당당한 태도다.
大統領自ら国民の前で詳細に説明するのが、堂々とした態度である。
이제는 어디서나 당당한 나로 거듭나게 되었다.
今やどこでも堂々とした私に生まれ変わった。
주의 의견에 휩쓸리지 않고 당당하게 나의 길을 가다.
周囲の意見に流されずに堂々と我が道を行く。
돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다.
金がなくても気後れせず堂々と生きてきた。
거침없이 당당하다.
淀みなく堂々としている。
어깨를 펴고 당당하게 행동하세요.
胸を張って堂々と行動してください。
큰 무대에서 당당히 발표했습니다.
大きな舞台で堂々と発表しました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ