【대처하다】の例文_3
<例文>
・
그들은 극한의 상황에 적절하게 대처하는 방법을 찾았다.
彼らは極限の状況に適切に対処する方法を見つけた。
・
거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다.
邪魔くさい問題に対処するのに苦労している。
・
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
・
진보파는 환경 문제에 적극적으로 대처할 것을 주장하고 있습니다.
進歩派は、環境問題に積極的に取り組むことを主張しています。
・
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に対処するための政策を求めています。
・
재정 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
財政問題に対処するための対策を講じます。
・
사회 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
社会問題に対処するための対策を講じます。
・
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
・
고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다.
ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。
・
정비사는 어려운 상황에도 냉정하게 대처합니다.
整備士は困難な状況にも冷静に対処します。
・
겨울이 되면 발생하는 결로, 결로는 왜 생기고 어떻게 대처하면 좋은가요?
冬になると発生する結露、結露はなぜできて、どう対処すればいいのですか?
・
우리는 다양한 문제에 대처할 방법을 모색하고 있습니다.
私たちは、様々な問題に対処する方法を模索しています。
・
미해결 문제에 대처하기 위해 전문가의 조언이 필요합니다.
未解決の問題に対処するために、専門家のアドバイスが必要です。
・
미해결 과제에 대처하기 위해 더 많은 자원이 필요합니다.
未解決の課題に対処するために、より多くのリソースが必要です。
・
리스크 관리의 근간은 리스크 평가와 대처 계획입니다.
リスク管理の根幹は、リスクの評価と対処の計画です。
・
도난 사고시 어떤 대처를 해야 하는지 알려주세요.
盗難事故時、どのような対処をしなければならないか教えてください。
・
불친절한 대응에는 냉정하게 대처할 필요가 있다.
不親切な対応には冷静に対処する必要がある。
・
사람들은 이구동성으로 그 대처를 칭찬했다.
人々は異口同音でその取り組みを賞賛した。
・
그는 상황을 인지하고 대처하려고 합니다.
彼は状況を認知して対処しようとしています。
・
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
国際的な問題に対処するための協力が必要です。
・
재생 가능 에너지의 이용은 지구 온난화 문제에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
再生可能エネルギーの利用は地球温暖化問題に対処するための重要な手段です。
・
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に対処するために緊急の対策が必要だ。
・
병사를 예방하기 위한 대처가 필요합니다.
病死を予防するための取り組みが必要です。
・
기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다.
奇襲に対処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。
・
기습에 대처하기 위해 신속한 판단이 요구된다.
奇襲に対処するために迅速な判断が求められる。
・
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。
・
허를 찔릴 때는 패닉에 빠지지 않고 냉정하게 대처한다.
不意をつかれるときには、パニックに陥らずに冷静に対処する。
・
허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても慌てずに対処することが重要だ。
・
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処できるようにしましょう。
・
전쟁을 각오하고 단호한 대처로 위기를 넘겼다.
戦争を覚悟して断固たる対処で危機を乗り超えた。
・
그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다.
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。
・
우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다.
私たちは根本的な問題に対処する必要があります。
・
그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다.
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。
・
그는 현재 상황에 대한 가장 좋은 대처법을 발견했습니다.
彼は現在の状況に対する最良の対処法を見つけました。
・
유해한 사고가 발생할 경우 신속하게 대처해야 합니다.
有害な事故が発生した場合、迅速に対処する必要があります。
・
야수의 서식지를 지키기 위한 대처가 필요하다.
野獣の生息地を守るための取り組みが必要だ。
・
식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다.
食糧不足に対処するために国際援助が必要です。
・
실명한 그녀는 새로운 방법으로 일상생활에 대처하고 있습니다.
失明した彼女は、新たな方法で日常生活に対処しています。
・
재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。
・
긴급사태에 대한 신속한 대처로 피해는 최소한으로 수습되었습니다.
緊急事態への迅速な対処により、被害は最小限に収拾されました。
・
유엔은 인권 침해에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
・
그들은 위기에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
彼らは危機に対処するための決議文を採択しました。
・
연장자의 인생 경험은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한 지침이 됩니다.
年長者の声は、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針となります。
・
군사력의 근대화는 국가의 방위 능력을 강화하고 외부 위협에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
軍事力の近代化は、国の防衛能力を強化し、外部の脅威に対処するための重要な手段です。
・
밀입국자 증가에 대처하기 위해 정부는 새로운 대책을 검토하고 있다.
密入国者の増加に対処するために、政府は新しい対策を検討している。
・
경험자는 다양한 도전에 대처하기 위한 전략을 잘 알고 있습니다.
経験者は、さまざまな挑戦に対処するための戦略をよく知っています。
・
심리적인 문제에 대처하기 위해 전문가의 도움을 요청하는 것이 중요합니다.
心理的な問題に対処するために、専門家の助けを求めることが重要です。
・
산업계의 과제에 대처하기 위한 해결책이 모색되고 있습니다.
産業界の課題に対処するための解決策が模索されています。
・
공업 부문에서는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
工業部門では、環境への影響を最小限に抑えるための取り組みが行われています。
・
환경 문제에 대한 대처가 강화되어 재생에너지 채용이 가속화되고 있습니다.
環境問題への取り組みが強化され、再生エネルギーの採用が加速化されています。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ