【도움】の例文_11
<例文>
・
이 훈련은 관찰력을 향상시키는 데
도움
이 됩니다.
このトレーニングは、観察力を向上させるのに役立ちます。
・
좋은 관찰력을 갖는 것은 인생의 모든 장면에서
도움
이 됩니다.
良い観察力を持つことは、人生のあらゆる場面で役立ちます。
・
그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표정에서 정보를 끌어내는 데
도움
이 됩니다.
彼の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。
・
그의 관찰력은 문제 해결에
도움
이 됩니다.
彼の観察力は、問題解決に役立ちます。
・
이 책은 관찰력을 기르는 데
도움
이 됩니다.
この本は観察力を養うのに役立ちます。
・
그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데
도움
이 된다.
彼の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。
・
기상청으로부터 제공되는 정보 중에는 농업 분야에
도움
이 되는 다양한 기상 정보가 있습니다.
気象庁から提供する情報の中には、農業分野に役立つ様々な気象情報があります。
・
지진이 일어났을 때 손전등이
도움
이 되었습니다.
地震が起きたとき、懐中電灯が役立ちました。
・
범죄의 공범이 체포된 후 그의 진술은 사건 해결에
도움
이 되었습니다.
犯罪の共犯者が逮捕された後、彼の供述は事件の解決に役立ちました。
・
인턴십은 취직 활동에
도움
이 된다.
インターンシップは就職活動に役立つ。
・
축의금을 받아서 큰
도움
이 되었습니다.감사합니다。
ご祝儀を頂戴し、大変助かりました。ありがとうございます。
・
부의금을 주셔서 큰
도움
이 되었습니다.진심으로 감사드립니다.
お香典をいただき、大変助かりました。心から感謝申し上げます。
・
조의금을 주셔서 큰
도움
이 되었습니다.감사합니다。
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。
・
양심적인 행동은 윤리적인 문제를 해결하는 데
도움
이 된다.
良心的な行動は倫理的な問題を解決するのに役立つ。
・
양심적인 행동은 신뢰를 쌓는 데
도움
이 됩니다.
良心的な行動は信頼を築くのに役立ちます。
・
여행 중 지도 어플이
도움
이 되어 길을 잃지 않고 목적지에 도착할 수 있었다.
旅行中、地図アプリが役立って迷子にならずに目的地に到着できた。
・
그에게
도움
을 청하다니 어리석다.
彼にを求めるなんて愚かだ。
・
혼자서 너무 애쓰지 말고 다른 사람에게
도움
을 구해 보세요.
一人であまり頑張ってないで他の人に助けを求めて下さい。
・
여러분에게 아무런
도움
을 못 드리고 묻어가는 것 같아서 죄송해요.
みなさんに、何の手助けもできずに甘んじているようで申し訳ないです。
・
늘 알아서 해 주시니까 얼마나
도움
이 되는지 몰라요.
いつも適宜判断してくださるから、 どれほど助かるかわかりません。
・
가이드의 자세한 설명이 여러모로
도움
이 되었습니다.
ガイドの詳しい説明がいろいろ役に立ちました。
・
젊어서의 힘든 경험은 인생을 살아가는 데
도움
이 되기도 한다.
若い時の辛い経験は人生を生きていくのに役に立ったりもする。
・
도움
이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。
・
비타민 A는 신진대사를 촉진해 아름다운 피부를 만드는데
도움
이 된다.
ビタミンAは、新陳代謝を促し美肌づくりにも役立つ。
・
숨을 깊이 들이마시고 내쉬는 것은 정신 안정에
도움
이 된다 .
息を深く吸って吐くことは、精神の安定に役に立つ。
・
흑염소는 철분이 풍부하여 빈혈 예방과 치료에
도움
이 됩니다.
黒ヤギは鉄分が豊富で、貧血の予防と治療に役立ちます。
・
아무
도움
도 주지 못해서 미안할 뿐입니다.
どんな助けも与えることができなくてすまないだけです。
・
신제품의 발매가 점유율 회복에
도움
이 되긴 했지만 기대에는 미치지 못했다
新製品の発売がシェア回復には役立ったものの期待には及ばなかった
・
무턱대고 움직이지 말고
도움
을 기다리는 편이 낫다.
むやみに動かないで助けを待ったほうがいい。
・
개의 운동 부족이나 스트레스 해소를 위해서도 뜰은
도움
이 되는 공간입니다.
犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ空間です。
・
멀리뛰기
도움
닫기는 몇 걸음인가요?
走り幅跳びの助走は何歩ですか?
・
가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게
도움
닫기를 하다
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。
・
웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에
도움
이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다.
笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学的にも証明されてきています。
・
껌을 씹는 것은 단기 기억 개선에도
도움
이 된다고도 알려져 있습니다.
ガムを噛むことは短期記憶の改善にも役に立つともいわれています。
・
포도당은 몸에 당분이 부족할 때 피로를 회복하는 데
도움
을 준다.
ぶどう糖は体に糖分が欠乏したときに疲労回復に役立つ。
・
인생에
도움
이 안된다.
人生に役に立たない。
・
지도를 보면서 설명해 주면 외국인 분도 알기 쉽고 매우
도움
이 될 겁니다.
地図を見ながら説明してあげると、外国人の方もわかりやすく、とても助かると思います。
・
오늘 여기서 배운 것은 언젠가
도움
이 될 거예요.
今日ここで習ったことは、いつか役に立つと思います。
・
도움
도 많이 받고 해서 오늘은 밥은 제가 살게요.
たくさん手伝ってくれたこともあって今日は私がおごりますよ。
・
음료를 바꾸는 것만으로면역력 증진에
도움
을 줄 수 있답니다.
飲み物を変えるだけで免疫力増進に役にたつんだそうです。
・
위험에 처한 이들에게
도움
의 손길을 내밀었다.
脅威にさらされている人々に救いの手を差し伸べた。
・
도움
의 손길을 내밀다.
助けの手を差し伸べる。
・
내가 굻어 죽을망정 당신의
도움
은 받지 않겠다.
私が飢え死にするとしてもあなた助けを受けたくない。
・
탁상공론이 아니라 실무 현장에
도움
이 되는 방법을 강구하다.
机上の空論ではなく、実務の現場で役に立つ方法を講じる。
・
이 참고서는 굉장히
도움
이 된다.
この参考書は大変役に立つ。
・
SOS와 현대에서는 조난뿐만 아니라
도움
을 구하는 신호로 사용되는 경우도 있다.
SOSは、現代では遭難に限らず助けを求める合図として使用されることがある。
・
너게게
도움
을 받을 바에야 굻어 죽겠다.
お前に助けてもらうぐらいなら飢え死にする。
・
동아리에서 활동한 경험이 상당히
도움
이 됐어요.
サークルで活動した経験が非常に役に立ちました。
・
지역 사회에
도움
이 되다.
地域社会に役立つ。
・
주도를 지키며 마시는 적당한 술은 인관관계에
도움
이 된다.
お酒の礼儀を守りながら、適当な量の酒は、人間関係に役立つ。
[<]
11
12
(
11
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ