【도움】の例文_12
<例文>
・
무좀의 원인이나 증상을 알면 가족 모두의 무좀 감염 예방에
도움
이 됩니다.
水虫の原因や症状を知ることは家族みんなの水虫感染予防に役立ちます。
・
주변 관광지 등을 알려주셔서 매우
도움
이 되었습니다.
周辺の観光スポットなどを教えていただき大変助かりました。
・
박물관에 가면 그 나라의 역사 공부에도
도움
이 되어 자주 방문합니다.
博物館に行くとその国の歴史の勉強にも役立つのでよく訪れます。
・
경제적 어려움에 처한 친구가
도움
을 청하러 왔다.
経済的な問題に陥った友達が助けを求めて来た。
・
상품에 대한 문의는
도움
말 페이지를 확인해 주세요.
商品に関する問い合わせはヘルプページでご確認ください。
・
회원등록 하시면 구직 활동에
도움
이 되는 다양한 서비스를 무료로 받아볼 수 있습니다.
会員登録を行うと、就活に役立つさまざまなサービスを無料で受けることができます。
・
지인의
도움
을 받아 가까스로 그 난관을 통과했다.
知合いの助けを受けて、ようやくこの難関を通過した。
・
생활에
도움
이 되는 다양한 정보를 제공하고 있습니다.
暮らしに役立つ様々な情報を提供しています。
・
비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도
도움
이 된다.
ビニール袋を減らすことは経費の削減、ひいては環境保護にも役立つことになる。
・
유학하는데 필요한 절차 등의
도움
을 무료로 제공하고 있습니다.
留学するのに必要な手続などのサポートを無料で提供しています。
・
도움
을 받았으면 언젠가 반드시 갚아야 합니다.
助けを受けたらいつか必ず返さなければなりません。
・
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데
도움
이 됐다“고 보도했다.
官営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
・
단기적으로는
도움
이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
・
인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게
도움
이 되고 있습니다.
人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく役立っています。
・
적당한 다이어트는 건강에
도움
을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に役立つが、やりすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
・
과학의 발전이 인류의 행복에 반드시
도움
이 된다고 말할 수는 없습니다.
科学の発展が人類の幸せに必ず役に立つとは言えません。
・
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시
도움
이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
・
미력이나마
도움
이 되었으면 합니다.
微力ではありますが、役に立てばいいなと思います。
・
알아 두면 여행에
도움
이 되는 정보입니다.
知っておけば、旅行に役に立つ情報です。
・
지원금은 인명 구조나 인프라 정비 등 복구 활동에 빠르게
도움
이 된다.
支援金は、人命救助やインフラ整備などの復旧活動に速やかに役立てられる。
・
사람 수명을 늘리는데
도움
이 되는 식품이 있다.
人の寿命を延ばすのに役立つとされる食品がある。
・
국제무역은 경제성장을 촉진하는 데
도움
이 됩니다.
国際貿易は経済成長を促進するのに役立ちます。
・
젊었을 때의 경험은 인생에 많이
도움
이 된다.
若かった時の経験は人生に多く役に立つ。
・
수학은 실생활에
도움
이 된다.
数学は実生活に役立つ。
・
실생활에
도움
이 되는 지식을 배우다.
実生活に役立つ知識を学ぶ。
・
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도
도움
이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
・
유산균과 유산 발효 식품은 오래 전부터 건강을 유지하는데
도움
이 된다고 전해져 왔습니다.
乳酸菌と乳酸発酵食品は、ずっと昔から健康の維持に役立つといわれてきました。
・
미력이나마
도움
이 되도록 열심히 하겠습니다.
微力ながらお役に立てるよう頑張ります。
・
작은 금액이지만 힘든 상황에 처한 이웃들에게
도움
을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
少ない金額だが、大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。
・
이 음식은 무더위에 지친 사람에게 입맛이 나게 하는 데
도움
이 된다.
っこの食べ物は、夏バテの人が、食欲がでるようにすることにも役に立つ。
・
일주일에 3회 한 번 할 때 20분 이상 꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데
도움
이 된다.
一週間に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。
・
소방서 강습회에 참가했는데 매우
도움
이 되었습니다.
消防署の講習会に参加してきたのですがとても勉強になりました。
・
부모님의 경제적인
도움
이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다.
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。
・
부모님의 경제적인
도움
이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
・
인터넷은 많은 이점을 가진 상당히
도움
이 되는 도구입니다.
インターネットは多くの利点をもつ極めて役に立つ道具です。
・
그는 자존심이 너무 강해서 어떠한
도움
도 받을려 하지 않았다.
彼はプライドが高すぎていかなる援助も受け入れられなかった。
・
문장 부호는 글을 이해하는 데에
도움
을 주기 위해 사용된다.
文章の符号は、文字を理解するのを手助けするために使われる。
・
태권도와 가라테라면 호신술로서
도움
이 될 것이다.
テコンドーと空手であれば、護身術として役立つだろう。
[<]
11
12
(
12
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ