・ | 성공 보수 제도가 도입되고 있습니다. |
成功報酬制度が導入されています。 | |
・ | 새로운 차량이 도입되었어요. |
新しい車両が導入されました。 | |
・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
・ | 새로운 포장 기술이 도입되었습니다. |
新たな舗装技術が導入されました。 | |
・ | 새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다. |
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。 | |
・ | 새로운 슬롯머신이 도입되었네요. |
新しいスロットマシーンが導入されましたね。 | |
・ | 선수촌에는 최신 훈련 장비가 도입되어 있습니다. |
選手村には最新のトレーニング機器が導入されています。 | |
・ | 새로운 연수 프로그램이 도입되었습니다. |
新しい研修プログラムが導入されました。 | |
・ | 워킹맘을 위한 시간 단축 근무 제도가 도입되었습니다. |
ワーキングママ向けの時短勤務制度が導入されました。 | |
・ | 새로운 서식이 도입되었으니 확인 부탁드립니다. |
新しい書式が導入されましたので、確認をお願いします。 | |
・ | 정비 공장에는 최신 기기가 도입되고 있습니다. |
整備工場では、最新の機器が導入されています。 | |
・ | 건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
建設作業のために新しい設備が導入されました。 | |
・ | 차례차례 새로운 기술이 도입되고 있습니다. |
次々と新しい技術が導入されています。 | |
・ | 그 웹사이트의 레이아웃에는 황금비가 도입되어 있습니다. |
そのウェブサイトのレイアウトには黄金比が取り入れられています。 | |
・ | 그의 건축 작품에는 황금비가 도입되어 있습니다. |
彼の建築作品には黄金比が取り入れられています。 | |
・ | 그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다. |
その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。 | |
・ | 우대 조치가 도입되었습니다. |
優遇措置が導入されました。 | |
・ | 무인 점포에는 감시 시스템이 도입되어 있다. |
無人店舗には監視システムが導入されている。 | |
・ | 공생을 중시한 교육 프로그램이 도입되었습니다. |
共生を重視した教育プログラムが導入されました。 | |
・ | 전 국민의 건강을 지키기 위한 새로운 예방접종이 도입됐다. |
全国民の健康を守るための新しい予防接種が導入された。 | |
・ | 농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 | |
・ | 과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다. |
科学技術振興のための新しい政策が導入された。 | |
・ | 새로운 통신 인프라가 도입되었다. |
新しい通信インフラが導入された。 | |
・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다. |
自給率を高めるための支援策が導入された。 | |
・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
・ | 이 시책은 빈곤 삭감의 일환으로 도입되었습니다. |
この施策は貧困削減の一環として導入されました。 | |
・ | 새로운 관개 시스템이 도입되었다. |
新しい灌漑システムが導入された。 | |
・ | 무관세 제도가 도입되었다. |
無関税の制度が導入された。 | |
・ | 간척지에 새로운 농업 기술이 도입되고 있다. |
干拓地では新しい農業技術が導入されている。 | |
・ | 제철소의 설비는 최신의 기술이 도입되고 있다. |
製鉄所の設備は最新の技術が導入されている。 | |
・ | 징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다. |
徴兵制が導入されると、多くの若者が訓練を受けることになる。 | |
・ | 징병제가 도입되면 전원이 일정 기간 군무에 종사한다. |
徴兵制が導入されると、全員が一定期間軍務に就く。 | |
・ | 징병제가 재도입될 가능성이 있다. |
徴兵制が再導入される可能性がある。 | |
・ | 징병제가 도입되면 많은 젊은이가 군 복무를 하게 된다. |
徴兵制が導入されると、多くの若者が兵役に就くことになる。 | |
・ | 시스템 부하를 최적화하기 위한 새로운 알고리즘이 도입되었습니다. |
システムの負荷を最適化するための新しいアルゴリズムが導入されました。 | |
・ | 그 새로운 정책은 국민의 요구에 부응하여 도입되었다. |
その新しい政策は国民の要求に応えて導入された。 | |
・ | 밭농사는 유기농이나 저농약 재배 등의 새로운 노력도 도입되고 있습니다. |
畑作は有機栽培や減農薬栽培などの新しい取り組みも取り入れられています。 | |
・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
・ | 효율을 최대화하기 위한 자동화가 도입되었습니다. |
効率を最大化するための自動化が導入されました。 | |
・ | 생산성을 최대화하기 위해 새로운 시스템이 도입되었습니다. |
生産性を最大化するために新しいシステムが導入されました。 | |
・ | 총기 규제에 관한 입법이 도입될 전망이다. |
銃規制に関する立法が導入される見通しだ。 | |
・ | 제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다. |
製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。 | |
・ | 식품의 지방 함량을 줄이기 위한 새로운 레시피가 도입되었습니다. |
食品の脂肪含量を減らすための新しいレシピが導入されました。 | |
・ | 새로운 설비가 도입되었습니다. |
新しい設備が導入されました。 | |
・ | 시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다. |
視聴率が低迷している番組に新しい企画が導入されました。 | |
・ | 이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다. |
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。 | |
・ | 산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다. |
森林保護のために新しい法律が導入されました。 | |
・ | 이 계획은 경제의 건전성을 회복하기 위해 도입되었습니다. |
この計画は経済の健全性を回復するために導入されました。 |
1 2 |