【됐다】の例文_5

<例文>
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界選手権3連覇の夢もとん挫した。
그 계획은 주민의 반대로 무산됐다.
その計画は、住民らの反対で白紙となった。
자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍게 하는 데 도움이 됐다.
白状は彼の心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。
혈흔 흔적이 남아 있는 물품이 수사 대상이 됐다.
血痕の痕跡が残っている物品が捜査の対象となった。
혈흔은 범죄가 발생한 장소를 특정하는 데 도움이 됐다.
血痕は犯罪が発生した場所を特定するのに役立った。
혈흔이 발견된 장소는 수사반에 의해 봉쇄됐다.
血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。
장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다.
奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。
안건의 중요성이 강조되면서 가결이 기대됐다.
案件の重要性が強調され、可決が期待された。
그의 꿈은 하나씩 계획을 세워 실현됐다.
彼の夢は一つずつ計画を立てて実現された。
무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다.
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。
배터리 기업으로서의 글로벌 경쟁력이 더욱 높아지게 됐다.
バッテリー企業としてのグローバル競争力がさらに高まることになった。
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다.
解散後も友情は続いている。
보물상자가 지하실 구석에서 발견됐다.
宝箱が地下室の隅で発見された。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。
3루수가 공을 2루수에게 보내 병살이 성립됐다.
三塁手がボールを二塁手に送って併殺が成立した。
투수가 던진 공은 내야 땅볼로 2루수가 공을 유격수에게 보내 병살됐다.
ピッチャーが投げたボールは内野ゴロで、二塁手がボールを遊撃手に送って併殺になった。
투구가 스트라이크로 판정됐다.
投球がストライクと判定された。
끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다.
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。
일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
뉴스를 통해 한국에 방영됐다.
ニュースを通じて韓国で放送された。
베이스 주자는 도루를 시도했지만 아웃됐다.
ベースランナーは盗塁を試みたが、アウトになった。
총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다.
総力戦の時期には、国中が動員された。
상체 훈련을 함으로써 그는 체력이 향상됐다.
上半身のトレーニングをすることで、彼は体力が向上した。
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。
그의 자세는 자기 보신으로 해석됐다.
彼の姿勢は自己保身として解釈された。
유세 포스터가 시내 곳곳에 게시됐다.
遊説のポスターが市内各所に掲示された。
그의 유세는 공공장소에서 진행됐다.
彼の遊説は公共の場で行われた。
시민들 사이에서 그의 유세가 화제가 됐다.
市民の間で彼の遊説が話題になった。
유세 일정이 공개됐다.
遊説のスケジュールが公開された。
뉴스에서 헬기가 긴급사태에 대응하는 모습이 보도됐다.
ニュースでヘリが緊急事態に対応する様子が報道された。
TV에서 헬기가 교통체증 상공을 날고 있는 영상이 방송됐다.
テレビでヘリが交通渋滞の上空を飛んでいる映像が放送された。
실종 남성이 숨진 채 발견됐다.
行方不明の男性が遺体で発見された。
어릴 적 형은 집을 나간 후 실종됐다.
幼い頃、兄が家を出た後失踪した。
그룹 내에서 이견이 있어 이견이 표명됐다.
グループ内で意見の相違があって、異見が表明された。
회의에서 이견이 나와 논의가 시작됐다.
会議で異見が出て、議論が始まった。
그는 꾸준히 지식을 축적해 전문가가 됐다.
彼は地道に知識を蓄積して、エキスパートとなった。
폭설로 지역 교통이 마비됐다.
大雪で地域の交通がマヒした。
존망의 위기에 있는 기업이 회생하기 위한 지원책이 도입됐다.
存亡の危機にある企業が再生するための支援策が導入された。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
전쟁으로 도시는 폐허가 됐다.
戦争で都市は廃墟と化した。
오해가 풀리지 않아 협상은 철수됐다.
誤解が解けなかったため、交渉は撤退された。
엄호를 위해 저격수가 배치됐다.
援護のために要塞が配置された。
감식보고서는 공정한 재판의 기반이 됐다.
鑑識報告書は公正な裁判の基盤となった。
감식보고서는 재판에서 중요한 증거로 제출됐다.
鑑識報告書は裁判で重要な証拠として提出された。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、無事に発見された。
생환자들은 조난 지점에서 헬기로 구조됐다.
生還者たちは遭難地点からヘリコプターで救助された。
새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒業する前に正式社員に採用された。
한순간의 침묵이 이어진 뒤 회의가 재개됐다.
一瞬の沈黙が続いた後、会議が再開された。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ