![]() |
・ | 백신에 의해 이전에는 치명적이었던 질병도 치료할 수 있게 되었습니다. |
ワクチンによって、以前は致命的だった病気も治療可能になりました。 | |
・ | 새로운 백신이 최근 승인되었다. |
新しいワクチンが最近承認された。 | |
・ | 천연두 백신은 전 세계적으로 널리 보급되었습니다. |
天然痘のワクチンは、世界中で広く普及しました。 | |
・ | 천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다. |
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。 | |
・ | 바이러스에 감염되다. |
ウイルスに感染される。 | |
・ | 천연두는 1980년에 근절되었다고 선언되었다. |
天然痘は1980年に根絶されたと宣言された。 | |
・ | 두창 증상에는 가려움증이나 통증이 동반될 수 있다. |
痘瘡の症状にはかゆみや痛みが伴うことがある。 | |
・ | 두창 치료에는 항바이러스제가 사용될 수 있다. |
痘瘡の治療には抗ウイルス薬が使われることがある。 | |
・ | 자폐증 어린이들에게 특화된 놀이터를 마련했다. |
自閉症の子供たちに特化した遊び場を設けた。 | |
・ | 자폐증 아이들에게 특화된 프로그램이 있다. |
自閉症の子供たちに特化したプログラムがある。 | |
・ | 이명이 들려서 아무 소리도 들리지 않게 되었다. |
耳鳴りがして、何も聞こえなくなった。 | |
・ | 그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다. |
彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。 | |
・ | 목이 쉬어서 연설이 엉망이 되었다. |
声がかすれて、スピーチが台無しになった。 | |
・ | 무증상이더라도 정기적인 검사가 권장된다. |
無症状であっても定期的な検査が推奨される。 | |
・ | 무증상이라 자신이 감염된 줄 몰랐다. |
無症状であるため、自分が感染しているとは思わなかった。 | |
・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
・ | 귀마개를 사용하면 잡음이 차단된다. |
耳栓を使うと雑音が遮断される。 | |
・ | 근육의 유연성을 유지하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장된다. |
筋の柔軟性を保つために、定期的なストレッチが推奨される。 | |
・ | 근육을 단련하는 것으로, 자세가 개선된다. |
筋肉を鍛えることで、姿勢が改善される。 | |
・ | 뇌리에 떠오르는 아이디어가 새로운 창작의 영감이 된다. |
脳裏で浮かぶアイデアが、新しい創作のインスピレーションになる。 | |
・ | 편도선 염증이 오래가면 만성 편도선염이 될 수 있다. |
扁桃腺の炎症が長引くと、慢性扁桃腺炎になることがある。 | |
・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
・ | 고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다. |
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。 | |
・ | 콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다. |
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。 | |
・ | 핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다. |
血糊は、特に劇や映画でよく使用される。 | |
・ | 국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다. |
局部の治療には、専用の医療機器が使われることがある。 | |
・ | 국부 감염증을 치료하기 위해 항생제가 처방되었다. |
局部の感染症を治療するために抗生物質が処方された。 | |
・ | 복근 훈련으로 전체적인 체력이 향상된다. |
腹筋のトレーニングで、全体的な体力が向上する。 | |
・ | 복근 훈련은 건강 유지에도 도움이 된다. |
腹筋のトレーニングは、健康維持にも役立つ。 | |
・ | 복근 운동을 계속하여 체력이 향상되었다. |
腹筋の運動を続けることで、体力が向上した。 | |
・ | 담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다. |
胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。 | |
・ | 담낭 수술을 받게 되었다. |
胆嚢の手術を受けることになった。 | |
・ | 등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다. |
背筋の痛みで動きが制限されることがある。 | |
・ | 땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다. |
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。 | |
・ | 땀샘이 정상적으로 기능하여 체내 열이 방출된다. |
汗腺が正常に機能することで、体内の熱が放出される。 | |
・ | 스포츠를 하면 땀샘이 자극된다. |
スポーツをすると汗腺が刺激される。 | |
・ | 땀샘은 피부 온도 조절에 도움이 된다. |
汗腺は皮膚の温度調節に役立つ。 | |
・ | 인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다. |
靭帯が完全に回復するまで数ヶ月かかる。 | |
・ | 그녀의 도벽은 스트레스에서 비롯된다. |
彼女の盗み癖はストレスから来ている。 | |
・ | 착복 사실이 사내 조사에서 판명되었다. |
着服の事実が社内調査で判明した。 | |
・ | 그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다. |
彼女の着服が社内で問題視された。 | |
・ | 착복 사건이 신문에 보도되었다. |
着服事件が新聞で報じられた。 | |
・ | 그의 착복이 원인이 되어 프로젝트가 중지되었다. |
彼の着服が原因でプロジェクトが中止された。 | |
・ | 착복이 발각되어 그는 해고되었다. |
着服が発覚し、彼は解雇された。 | |
・ | 착복된 자금의 행방은 불명이다. |
着服された資金の行方は不明だ。 | |
・ | 그는 정치적 이유로 수감되었다. |
彼は政治的理由で収監された。 | |
・ | 그는 무죄를 주장했지만 수감되었다. |
彼は無罪を主張したが収監された。 | |
・ | 그는 재범으로 다시 수감되었다. |
彼は再犯で再び収監された。 | |
・ | 판결 후 바로 수감되었다. |
判決後すぐに収監された。 |