【됩니다】の例文_4

<例文>
초대형 이벤트가 개최됩니다.
超大型のイベントが開催されます。
체내 피로 회복에 도움이 됩니다.
体内の疲労回復に役立ちます。
체내에서 비타민D가 생성됩니다.
体内でビタミンDが生成されます。
체내에서 지방이 연소됩니다.
体内で脂肪が燃焼されます。
영양이 체내에 흡수됩니다.
栄養が体内に吸収されます。
체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다.
体内の毒素を排出するために、十分な水分摂取が推奨されます。
이 앱은 한국어 발음 연습에 도움이 됩니다.
このアプリは韓国語の発音練習に役立ちます。
이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다.
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。
전설은 구전됨으로써 계승됩니다.
伝説は口承されることで受け継がれます。
사장님의 열의가 직원들에게 전달됩니다.
社長の熱意が社員に伝わります。
위인전은 인생의 이정표가 됩니다.
偉人伝は人生の道しるべになります。
그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다.
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が評価されます。
왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다.
往年の音楽を聴くと心が落ち着きます。
야크의 털은 담요나 의류에 이용됩니다.
ヤクの毛は毛布や衣類に利用されます。
외벽 도색은 예방적인 유지 보수가 됩니다.
外壁塗装は予防的なメンテナンスになります。
허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다.
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。
이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다.
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。
지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다.
支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。
노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。
관자놀이를 부드럽게 누르면 스트레스가 해소됩니다.
こめかみをやさしく押すと、ストレスが解消されます。
관자놀이를 가볍게 누르면 기분이 안정됩니다.
こめかみを軽く押すことで、気持ちが落ち着きます。
관자놀이가 아프면 일에 집중할 수 없게 됩니다.
こめかみが痛むと、仕事に集中できなくなります。
요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다.
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。
수국을 테마로 한 이벤트가 개최됩니다.
水菊をテーマにしたイベントが開催されます。
역성장을 피하기 위해 시급한 대책이 요구됩니다.
逆成長を避けるため、早急な対策が求められます。
여름이 되면 주근깨가 눈에 띄게 됩니다.
夏になると、そばかすが目立つようになります。
목덜미의 근육을 풀어주면 어깨 결림이 경감됩니다.
首筋の筋肉をほぐすことで、肩こりが軽減されます。
체는 제빵에도 도움이 됩니다.
ふるいは、製パンにも役立ちます。
알루미늄 호일은 열을 반사하기 때문에 조리에 도움이 됩니다.
アルミホイルは熱を反射するため、調理に役立ちます。
채칼은 가정 요리에 도움이 됩니다.
スライサーは家庭料理に役立ちます。
계량컵을 사용하면 요리를 잘하게 됩니다.
計量カップを使うことで、料理が上手になります。
그 옆길을 지나가면 지름길이 됩니다.
その横道を通ると近道になります。
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。
이 앱을 사용하면 작업이 수월하게 진행됩니다.
このアプリを使うと、作業が楽々と進みます。
가마솥으로 밥을 지으면 통통하고 맛있게 완성됩니다.
釜でご飯を炊くと、ふっくらと美味しく仕上がります。
솥에 삶으면 야채가 부드럽게 완성됩니다.
釜で煮ると、野菜が柔らかく仕上がります。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
跡継ぎを選ぶことが、事業成功の鍵となります。
동심을 자극하는 이벤트가 개최됩니다.
童心をくすぐるイベントが開催されます。
시대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다.
時代の流れに適応することが求められます。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
道の一部が舗装されることで、車の通行が改善されます。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。
정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다.
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。
왕위는 장자에 의해 세습됩니다.
王位は長子によって世襲されます。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の跡継ぎは世襲によって決まります。
회사의 경영자는 세습으로 결정됩니다.
会社の経営者は世襲で決まります。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。
포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다.
舗装工事が完了次第、通行が再開されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ