![]() |
・ | 미들 슛은 거리가 멀기 때문에 골을 노리는 정확도가 요구됩니다. |
ミドル・シュートは距離があるため、ゴールを狙う精度が求められます。 | |
・ | 이적금은 선수의 가치를 나타내는 지표가 됩니다. |
移籍金は選手の価値を示す指標となります。 | |
・ | 이적금은 클럽 간에 협상됩니다. |
移籍金はクラブ間で交渉されます。 | |
・ | 헤딩 연습을 계속하면, 실력이 향상됩니다. |
ヘディングの練習を続ければ、上達します。 | |
・ | 회의 내용은 비공개로 진행됩니다. |
会議内容は非公開となります。 | |
・ | 새로운 업데이트는 몇 분 안에 완료됩니다. |
新しいアップデートは数分で完了します。 | |
・ | 정기적인 업데이트는 보안 향상에 도움이 됩니다. |
定期的なアップデートはセキュリティ向上に役立ちます。 | |
・ | 회원 등록은 1분 이내에 완료됩니다. |
会員登録は1分以内で完了します。 | |
・ | 회원 등록 후에 로그인할 수 있게 됩니다. |
会員登録後にログインができるようになります。 | |
・ | 회원 등록을 하면 5% 할인됩니다. |
会員登録すると5%割引可能です。 | |
・ | 팔로워의 응원이 힘이 됩니다. |
フォロワーからの応援が励みになります。 | |
・ | 팔로워 수가 늘어나면 동기 부여가 됩니다. |
フォロワーの数が増えると、モチベーションが上がります。 | |
・ | 로그인 화면이 표시됩니다. |
ログイン画面が表示されます。 | |
・ | 피시방 요금은 시간제로 책정됩니다. |
ネットカフェの料金は時間制です。 | |
・ | ID는 본인 확인에 사용됩니다. |
IDは本人確認に使用されます。 | |
・ | ID는 곧 발급됩니다. |
IDはすぐに発行されます。 | |
・ | 본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다. |
本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。 | |
・ | 본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 | |
・ | 시계 바늘이 자정 12시를 가리키면 새로운 하루가 시작됩니다. |
時計の針が午前0時を指すと、新しい日が始まります。 | |
・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
・ | 체온계는 병원에서도 자주 사용됩니다. |
体温計は病院でもよく使われています。 | |
・ | 투석 환자는 식사와 운동을 적절히 관리하는 것이 권장됩니다. |
透析患者は、食事と運動を適切に管理することが推奨されています。 | |
・ | 투석 비용은 고액이지만 건강 보험으로 일부 부담이 커버됩니다. |
透析の費用は高額ですが、健康保険で一部負担がカバーされます。 | |
・ | 주사 후에는 잠시 쉬는 것이 권장됩니다. |
注射の後、少し休むことが勧められています。 | |
・ | 아웃렛에서 세일을 하면 상품이 금방 품절됩니다. |
アウトレットでセールをしていると、すぐに商品が売り切れます。 | |
・ | 아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다. |
アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。 | |
・ | 텅스텐 산화물은 광학 기기나 레이저 기술에도 이용됩니다. |
タングステンの酸化物は、光学機器やレーザー技術にも利用されます。 | |
・ | 텅스텐은 자연 상태에서는 거의 존재하지 않으며, 광석에서 정제됩니다. |
タングステンは自然界ではほとんど存在せず、鉱石から精製されます。 | |
・ | 텅스텐은 매우 비쌉니다, 주로 산업 용도로 사용됩니다. |
タングステンは、非常に高価であり、主に工業用途に使われます。 | |
・ | 텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다. |
タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。 | |
・ | 이 프로젝트는 두 달 동안 계속됩니다. |
このプロジェクトは二か月間続きます。 | |
・ | 스포츠 결승전이 전국에서 중계됩니다. |
スポーツの決勝戦が全国で中継されます。 | |
・ | 그 경기는 인기 스포츠 채널에서 중계됩니다. |
その試合は人気のスポーツチャンネルで中継されます。 | |
・ | 개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다. |
開会式の演技は映像で中継されます。 | |
・ | 이 세미나는 전 세계에 중계됩니다. |
このセミナーは全世界に中継されます。 | |
・ | 이 이벤트는 방송국에 의해 중계됩니다. |
このイベントはテレビ局によって中継されます。 | |
・ | 이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다. |
この大会の結果は、新聞でも中継されます。 | |
・ | 콘서트는 영화관에서도 중계됩니다. |
コンサートは映画館でも中継されます。 | |
・ | 그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다. |
そのコンサートは海外でも中継されます。 | |
・ | 식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다. |
式典の様子はインターネットを通じて中継されます。 | |
・ | 이 경기는 전국 네트워크로 중계됩니다. |
この試合は全国ネットで中継されます。 | |
・ | 올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 | |
・ | 이 이벤트는 라디오에서도 중계됩니다. |
このイベントはラジオでも中継されます。 | |
・ | 축구 경기가 TV로 중계됩니다. |
サッカーの試合がテレビで中継されます。 | |
・ | 미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。 | |
・ | 미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。 | |
・ | 미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。 | |
・ | 연애결혼에서는 서로의 애정이 결혼의 기초가 됩니다. |
恋愛結婚では、お互いの愛情が結婚の基盤となります。 | |
・ | 비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다. |
卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。 | |
・ | 플라밍고의 붉은 깃털 색은 먹이에 의해 결정됩니다. |
フラミンゴの赤い羽の色は食べ物によるものです。 |