![]() |
・ | 수신료는 방송국 운영 자금으로 사용됩니다. |
受信料は、放送局の運営資金として使われます。 | |
・ | 수신료는 공공 서비스에 사용됩니다. |
受信料は公共サービスのために使われます。 | |
・ | 언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다. |
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。 | |
・ | 언론 탄압은 민주주의 사회에서 허용되어서는 안 됩니다. |
言論弾圧は民主主義社会において許されるべきではありません。 | |
・ | 언론 탄압이 강화되면 국민의 자유는 제한됩니다. |
言論弾圧が強化されると、国民の自由は制限されます。 | |
・ | 여러 번 속이게 되면 신뢰를 잃게 됩니다. |
何度もごまかしを繰り返すと、信頼を失うことになる。 | |
・ | 광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다. |
コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。 | |
・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
・ | 축구 경기가 TV에서 방송됩니다. |
サッカーの試合がテレビで放送されます。 | |
・ | 축구 경기는 라이브 중계로 방송됩니다. |
サッカーの試合は生中継で放送されます。 | |
・ | 유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다. |
YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。 | |
・ | 새로운 입소자에게는 오리엔테이션이 진행됩니다. |
新しい入所者には、オリエンテーションが行われます。 | |
・ | 뻥쟁이 행동은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다. |
嘘つきの行動は、信頼を失う原因になります。 | |
・ | 승부사의 마음가짐은 승패를 결정짓는 요소가 됩니다. |
勝負師の心構えは、勝敗を決定づける要素となります。 | |
・ | 지휘자의 한 동작으로 연주가 전혀 다른 것이 됩니다. |
指揮者の動き一つで、演奏が全く違うものに変わります。 | |
・ | 지휘자가 있으면 오케스트라는 하나가 됩니다. |
指揮者がいると、オーケストラはまとまりが出てきます。 | |
・ | 왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다. |
ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。 | |
・ | 왈츠 곡은 종종 댄스 파티에서 연주됩니다. |
ワルツの曲はしばしばダンスパーティーで演奏されます。 | |
・ | 샵을 붙이면 음악에 새로운 색이 추가됩니다. |
シャープをつけることで、音楽に新しい色合いが加わります。 | |
・ | 이 악보에는 샵이 많이 사용됩니다. |
この楽譜にはシャープが多く使われています。 | |
・ | 이 합창곡은 지역 축제에서 연주됩니다. |
この合唱曲は地域のお祭りで演奏されます。 | |
・ | 합창곡을 들으면 마음이 치유됩니다. |
合唱曲を聞くと心が癒されます。 | |
・ | 현악 사중주는 현악기만으로 연주됩니다. |
弦楽四重奏は弦楽器だけで演奏されます。 | |
・ | 묵비권을 침해하면 안 됩니다. |
黙秘権を侵害してはいけません。 | |
・ | 묵비권은 헌법에 의해 보장됩니다. |
黙秘権は憲法で保障されています。 | |
・ | 유소년이 가진 호기심은 미래를 여는 힘이 됩니다. |
幼少年が持つ好奇心は、未来を切り開く力となります。 | |
・ | 어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다. |
子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。 | |
・ | 응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다. |
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。 | |
・ | 대실패를 해도 그것이 성장의 한 걸음이 됩니다. |
大失敗をしても、それが成長の一歩になります。 | |
・ | 세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다. |
税金を適正に徴収することが求められます。 | |
・ | 난획이 진행되면 생태계의 균형이 깨지게 됩니다. |
乱獲が進むと、生態系のバランスが崩れてしまいます。 | |
・ | 응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 도움이 됩니다. |
応急処置を覚えておくと、緊急時に役立ちます。 | |
・ | 보철 치료를 받으면 외관과 기능이 개선됩니다. |
補綴治療を受けることで、見た目や機能が改善されます。 | |
・ | 포경 수술을 고려할 때는 의사와 상담하는 것이 권장됩니다. |
包茎手術を検討する際は、医師に相談することが推奨されます。 | |
・ | 팀 내 서열이 명확하면, 일이 원활하게 진행됩니다. |
チーム内の序列がはっきりしていれば、仕事は円滑に進みます。 | |
・ | 그 조직에서는 서열에 따라 엄격하게 행동이 결정됩니다. |
その組織では、序列に基づいて厳格に行動が決まります。 | |
・ | 맨 앞에서 보면 연기자의 실감나는 표정이 전달됩니다. |
一番前で観ていると、演者のリアルな表情が伝わってきます。 | |
・ | 페인트를 칠하면, 소재가 보호됩니다. |
ペンキを塗ると、素材が保護されます。 | |
・ | 빅매치에서는 평소 이상으로 집중력이 요구됩니다. |
ビッグマッチでは、普段以上の集中力が求められます。 | |
・ | 이제 빅매치가 시작됩니다. |
これからビッグマッチが始まります。 | |
・ | 성화 릴레이는 참가자 모두에게 특별한 경험이 됩니다. |
聖火リレーは、参加者すべてにとって特別な経験となります。 | |
・ | 성화의 불빛은 올림픽이 개최될 때까지 큰 희망이 됩니다. |
聖火の灯火が、オリンピックが開催されるまでの大きな希望となります。 | |
・ | 성화가 개막식에서 점화되면 올림픽이 공식적으로 시작됩니다. |
聖火が開会式で点灯されると、オリンピックが正式に始まります。 | |
・ | 성화는 올림픽의 상징으로 개막식에서 점화됩니다. |
聖火はオリンピックの象徴であり、開会式で点火されます。 | |
・ | 득점력을 가진 선수가 팀에 있으면 공격력이 향상됩니다. |
得点力を持つ選手がチームにいれば、攻撃力が向上します。 | |
・ | 득점력이 높은 선수는 상대팀에게 위협이 됩니다. |
得点力が高い選手は、相手チームにとって脅威となります。 | |
・ | 해외파 선수들의 활약은 젊은 선수들에게 큰 격려가 됩니다. |
海外組の活躍は、若い選手たちにとって大きな励みになります。 | |
・ | 해외파 선수가 활약하면 해외 리그에도 관심이 집중됩니다. |
海外組の選手が活躍すれば、海外リーグにも注目が集まります。 | |
・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
・ | 스루패스의 정확도가 높으면 공격이 매우 효과적이 됩니다. |
スルーパスの精度が高いと、攻撃が非常に効果的になります。 |