【됩니다】の例文_2

<例文>
다음 드라마의 캐스팅은 곧 결정됩니다.
次のドラマのキャスティングはもうすぐ決まります。
내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다.
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。
견인포의 설치에는 시간이 걸리기 때문에 빠른 대응이 요구됩니다.
牽引砲の設置には時間がかかるため、迅速な対応が求められます。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合の演算では、共通の要素は取り除かれます。
공집합은 모든 집합에 포함됩니다.
空集合はすべての集合に含まれます。
이 함수는 이차 함수이므로 그래프는 반드시 포물선이 됩니다.
この関数は二次関数なので、グラフは必ず放物線になります。
잼버리에서는 다양한 활동들이 진행됩니다.
ジャンボリーでは様々なアクティビティが行われます。
결제가 완료되면 상품이 발송됩니다.
支払いが完了すると、商品が発送されます。
젊은이들의 열정은 큰 힘이 됩니다.
若者の情熱は大きな力になります。
그분의 의견은 매우 참고가 됩니다.
その方の意見は非常に参考になります。
위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다.
胃腸薬を常備しておくと、急な腹痛に役立ちます。
감기에 걸렸을 때 해열제가 도움이 됩니다.
風邪をひいたとき、解熱剤が役立ちます。
식후에 드시면 됩니다.
食後に食べてください。
고기를 푹 끓이면 부드럽게 됩니다.
肉をじっくり煮込むと、柔らかくなります。
안 보면 저절로 사이도 멀어지게 됩니다.
会わないと自然に疎遠になります。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。
탐을 내고 무리하면 나중에 후회하게 됩니다.
欲をかいて無理をすると、後で後悔することになります。
너무 탐을 내면 실패하게 됩니다.
あまり欲をかくと、失敗することになります。
욕심을 내면 결국 실패하게 됩니다.
欲を出すと、結果的に失敗してしまいます。
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다.
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。
발표를 앞두고 긴장됩니다.
発表を控えて緊張します。
교통 위반을 하면 벌금이 부과됩니다.
交通違反をすると罰金が科せられます。
교통 법규를 지키지 않으면 사고의 원인이 됩니다.
交通ルールを守らないと、事故の原因になります。
교통 법규 위반은 벌금이나 점수가 추가됩니다.
交通ルール違反は罰金や点数が加算されます。
빨간 신호일 때 도로를 건너면 안 됩니다.
赤信号のときに道路を渡ってはいけません。
운전 중에 사람을 치면 안 됩니다.
運転中に人をひいてはいけません。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
약불에서 끓이면 조림이 부드러운 맛이 됩니다.
弱火で煮ると、煮物が優しい味わいになります。
약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다.
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。
스포츠 행사는 코로나19 제한으로 인해 취소됩니다.
スポーツイベントはCOVID-19の制限のため中止されます。
예약된 티켓은 내일까지 결제하지 않으면 자동으로 예약이 취소됩니다.
予約したチケットは、明日まで決済しなければ自動的に予約が取り消されます。
쌈밥에는 다양한 채소가 사용됩니다.
サムパプには様々な野菜が使われています。
프로파일러 일은 높은 전문성이 요구됩니다.
プロファイラーの仕事は高度な専門性が要求されます。
사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다.
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。
사이버대학의 입학 절차는 온라인으로 완료됩니다.
サイバー大学の入学手続きはオンラインで完結します。
배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다.
裏切者の存在は、信頼関係を築くのに大きな障害となります。
경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다.
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。
치료를 잘 받으면 반드시 치유됩니다.
しっかりと治療を受ければ、必ず治癒されます。
심전도 결과는 환자에게 중요한 진단 자료가 됩니다.
心電図の結果は、患者にとって重要な診断材料となります。
심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다.
心電図は、心臓の異常を早期に発見するために役立ちます。
압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다.
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。
의료비는 생활비를 압박하는 큰 요인이 됩니다.
医療費は生活費を圧迫する大きな要因となります。
의료비가 비싸서 가계에 부담이 됩니다.
医療費が高くて、家計に負担がかかります。
내구재의 사용 기간이 끝난 후에는 재활용이 권장됩니다.
耐久財の使用期間が終了した後は、リサイクルが推奨されています。
내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다.
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。
회원 가입을 하면 다음 구매 시 할인이 적용됩니다.
会員登録をすることで、次回の購入時に割引が適用されます。
공식 사이트의 콘텐츠는 정기적으로 업데이트됩니다.
オフィシャルサイトのコンテンツは定期的に更新されます。
응원석 응원이 선수들에게 큰 힘이 됩니다.
応援席での応援が、選手たちにとって大きな力となります。
승리를 거두기 위해서는 냉정한 판단이 요구됩니다.
勝利を収めるためには冷静な判断が求められます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/52)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ