【됩니다】の例文_11

<例文>
자동으로 로그인 됩니다.
自動的にログインされます。
웹사이트의 데이터가 자동으로 백업됩니다.
ウェブサイトのデータが自動でバックアップされます。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다.
ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適用されます。
수압이 너무 높으면 물이 튀게 됩니다.
水圧が高すぎると、水が飛び散ってしまいます。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。
정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다.
整備工場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。
숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다.
宿泊料の払い戻しは、規定に従って行われます。
숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다.
宿泊料の支払いが確認できたら、予約が確定します。
숙박료는 체크인 시 결제하시면 됩니다.
宿泊料はチェックイン時にお支払いください。
퀴즈 대회는 오후 2시부터 시작됩니다.
クイズ大会は午後2時から開始されます。
오늘 행사에서 퀴즈가 출제됩니다.
今日のイベントではクイズが出題されます。
막노동을 함으로써 근육이 단련됩니다.
力仕事をすることで、筋肉が鍛えられます。
건설 작업은 다음 달부터 시작됩니다.
建設作業は来月から始まります。
수도관 공사로 일시적으로 물을 사용할 수 없게 됩니다.
水道管の工事で一時的に水が使えなくなります。
차양이 있으면 현관이 보호됩니다.
ひさしがあると玄関が保護されます。
연휴 동안에는 임시 열차가 운행됩니다.
連休中は臨時列車が運行されます。
이 농지는 적절한 도랑이 없으면 침수가 됩니다.
この農地は適切な溝がないと水浸しになります。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
예의범절을 지킴으로써 비즈니스 매너가 향상됩니다.
礼儀作法を守ることで、相手に敬意を示すことができます。
풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。
풍습을 통해 지역사회의 결속이 강화됩니다.
風習を通じて、地域社会の結束が強まります。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされることで、サービスの利用が開始されます。
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現金のみでのお支払いとなります。
주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다.
注文が確定し、決済がされると、自動で確認メールが送信されます。
결제가 되어야 주문이 확정됩니다.
決済がされることで、注文が確定します。
결제가 되면 배송 절차가 시작됩니다.
支払いが決済されると、配送手続きが始まります。
폭죽 소리에 축제 기분이 고조됩니다.
爆竹の音で、祝祭気分が盛り上がります。
씨감자 선정은 농사의 성공에 직결됩니다.
種芋の選定は、農作業の成功に直結します。
유품 정리가 진행되면서 조금씩 마음이 정리됩니다.
遺品を整理することで、故人の人生を振り返ります。
당일권도 판매됩니다.
当日券も販売されます。
차례차례 이벤트가 개최됩니다.
次々とイベントが開催されます。
드링크는 별도로 제공됩니다.
ドリンクは別料金となっております。
오해를 사지 않기 위해 쉽게 면죄부를 주어서는 안 됩니다.
誤解を招かないために、簡単に免罪符を与えるべきではありません。
프로젝터의 화질이 높을수록 영상의 퀄리티가 향상됩니다.
プロジェクターの画質が高いほど、映像のクオリティが向上します。
썸네일을 클릭하면 상세 정보가 표시됩니다.
サムネイルをクリックすると、詳細情報が表示されます。
제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
祭物を準備することで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。
영결식장 헌화는 식후에 진행됩니다.
告別式場での献花は、式の後に行われます。
당일 행사장 안내는 입구에 게시됩니다.
当日の会場案内は入口に掲示されます。
당일 복장은 캐주얼로 입으셔도 됩니다.
当日の服装はカジュアルで結構です。
회의는 당일 개최됩니다.
会議は当日開催されます。
고인이 묻힐 때 의식은 엄숙하게 거행됩니다.
故人が埋葬される際の儀式は、厳かに行われます。
그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다.
彼女の遺体は、家族の元に埋葬されることになります。
부모님과 함께 보내는 휴일이 기대됩니다.
両親と一緒に過ごす休日が楽しみです。
엉덩이 근육을 단련하면 자세가 개선됩니다.
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が改善されます。
소화기 기능을 돕기 위해서는 충분한 수분 섭취가 권장됩니다.
消化器の働きを助けるためには、十分な水分摂取が推奨されます。
지압을 하면 몸의 혈류가 개선됩니다.
指圧することで、体の血流が改善されます。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
프로바이오틱스는 장내 유익균을 늘리는 데 도움이 됩니다.
プロバイオティクスは腸内の善玉菌を増やすのに役立ちます。
운동 부족은 관절의 유연성을 해치는 원인이 됩니다.
運動不足は関節の柔軟性を損なう原因になります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ