![]() |
・ | 쌍방 과실로 처리됩니다. |
双方過失として処理されます。 | |
・ | 식도암 진단이 확정된 후 치료법을 결정하게 됩니다. |
食道癌の診断が確定した後、治療法を決定することになります。 | |
・ | 뇌사 상태에 있는 분의 가족이 걱정됩니다. |
脳死の状態にある方の家族が心配です。 | |
・ | 통원할 때마다 새로운 약이 처방됩니다. |
通院するたびに新しい薬が処方されます。 | |
・ | 야뇨증은 5세가 넘어도 1개월에 1회 이상 야뇨가 3개월 이상 지속되는 경우 진단됩니다. |
夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。 | |
・ | 국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다. |
国民の声をもとに改憲するか決まります。 | |
・ | 적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다. |
適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。 | |
・ | 정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다. |
定期的な手洗いは病気の予防に役立ちます。 | |
・ | 위벽 질환은 조기 발견이 열쇠가 됩니다. |
胃壁の病気は早期発見が鍵となります。 | |
・ | 위벽이 얇아지게 되면 식사가 위에 주는 부담이 커지게 됩니다. |
胃壁が薄くなると、食事が胃に与える負担が大きくなります。 | |
・ | 위벽의 조직이 변화하여 다양한 질환이 발생하게 됩니다. |
胃壁の組織が変化することで、さまざまな疾患が引き起こされます。 | |
・ | 학교에서 선언문을 발표하는 행사가 진행됩니다. |
学校で宣言文を発表するイベントが行われます。 | |
・ | 지정학에 기반한 분석이 안보 전략에 도움이 됩니다. |
地政学に基づく分析が安全保障戦略に役立ちます。 | |
・ | 지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다. |
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。 | |
・ | 지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。 | |
・ | 이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다. |
この職務には、専門的な知識が求められます。 | |
・ | 이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
この役職には、コミュニケーション能力が求められます。 | |
・ | 소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다. |
所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。 | |
・ | 소장이 제안한 새로운 방침이 실시됩니다. |
所長が提案した新しい方針が実施されます。 | |
・ | 소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다. |
所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。 | |
・ | 이사장이 참석하는 세미나가 개최됩니다. |
理事長が参加するセミナーが開催されます。 | |
・ | 경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다. |
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。 | |
・ | 경영자는 변화에 유연하게 대응하는 자세가 요구됩니다. |
経営者は、変化に柔軟に対応する姿勢が求められます。 | |
・ | 경영자가 가진 이념이 회사 브랜드에 반영됩니다. |
経営者が持つ理念が、会社のブランドに反映されます。 | |
・ | 상근직은 장기적인 경력 형성에 도움이 됩니다. |
常勤の職は、長期的なキャリア形成に役立ちます。 | |
・ | 실습생 경험이 앞으로의 경력에 도움이 됩니다. |
実習生の経験が、今後のキャリアにプラスになります。 | |
・ | 견습 기간이 끝나면 책임 있는 일을 맡게 됩니다. |
見習い期間が終わったら、責任ある仕事を任されます。 | |
・ | 수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다. |
見習い期間が終わると、正式な社員になります。 | |
・ | 수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다. |
見習い期間が終わると、正式な社員になります。 | |
・ | 분갈이를 함으로써 흙의 질이 개선됩니다. |
鉢替えを行うことで土の質が改善されます。 | |
・ | 분갈이를 함으로써 식물의 뿌리가 활성화됩니다. |
鉢替えをすることで植物の根が活性化します。 | |
・ | 분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다. |
鉢替えの作業は春に行うと良いです。 | |
・ | 서점에서 사인회가 진행됩니다. |
本屋でサイン会が行われます。 | |
・ | 성공 보수는 동기부여가 됩니다. |
成功報酬がモチベーションになります。 | |
・ | 송어 낚시 대회가 개최됩니다. |
マス釣り大会が開催されます。 | |
・ | 글루텐 프리 식품에는 전분이 대신 사용됩니다. |
グルテンフリー食品にはデンプンが代わりに使われます。 | |
・ | 전분은 요리의 걸쭉하게 하는 데 사용됩니다. |
デンプンは料理のとろみ付けに使われます。 | |
・ | 금붕어가 건강하게 헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다. |
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。 | |
・ | 조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다. |
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다. | |
・ | 어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다. |
漁港の近くで地元のイベントが開催されます。 | |
・ | 어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다. |
漁港では朝早くから活動が始まります。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 행사가 개최됩니다. |
釣りマニアが集まるイベントが開催されます。 | |
・ | 초대형 이벤트가 개최됩니다. |
超大型のイベントが開催されます。 | |
・ | 체내 피로 회복에 도움이 됩니다. |
体内の疲労回復に役立ちます。 | |
・ | 체내에서 비타민D가 생성됩니다. |
体内でビタミンDが生成されます。 | |
・ | 체내에서 지방이 연소됩니다. |
体内で脂肪が燃焼されます。 | |
・ | 영양이 체내에 흡수됩니다. |
栄養が体内に吸収されます。 | |
・ | 체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
体内の毒素を排出するために、十分な水分摂取が推奨されます。 | |
・ | 이 앱은 한국어 발음 연습에 도움이 됩니다. |
このアプリは韓国語の発音練習に役立ちます。 | |
・ | 이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다. |
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。 |