【됩니다】の例文_14

<例文>
방화문의 재질은 내화성이 요구됩니다.
防火扉の材質は、耐火性が求められます。
방화문은 특히 출구 근처에 설치됩니다.
防火扉は、特に出口近くに設置されます。
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
발화점에 대한 지식은 소방 훈련에도 도움이 됩니다.
発火点の知識は、消防訓練にも役立ちます。
활화산 관찰은 지질학 연구에 도움이 됩니다.
活火山の観察は、地質学の研究に役立ちます。
뒷산 오솔길을 걸으면 마음이 치유됩니다.
裏山の小道を歩くと、心が癒されます。
맞바람이 계속되면 체력이 소모됩니다.
向かい風が続くと、体力が消耗します。
맞바람이 강할 때일수록 냉정함이 요구됩니다.
向かい風が強いときほど、冷静さが求められます。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
군인의 생활은 규율이 요구됩니다.
軍人の生活は、規律が求められます。
군인들이 참여하는 행사가 개최됩니다.
軍人が参加するイベントが開催されます。
조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다.
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。
잔뿌리는 식물이 영양을 효율적으로 흡수하는 데 도움이 됩니다.
ひげ根は、植物が栄養を効率的に吸収するのに役立ちます。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。
갈대가 자라면서 수질이 개선됩니다.
葦が育つことで水質が改善されます。
적조가 발생할 경우 건강에 미치는 영향이 우려됩니다.
赤潮が発生した場合、健康への影響が懸念されます。
수입품에는 원칙적으로 관세가 부과됩니다.
輸入品には、原則として関税がかかります。
수출품 검사가 진행됩니다.
輸出品の検査が行われます。
방문 잠그고 나가시면 됩니다.
部屋のドアに鍵をかけてお出かけください。
처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다.
最初に到着した方から順番にお入りください。
차례대로 행사장에 입장하시면 됩니다.
順番に会場にご入場ください。
교제 기간은 벌써 1년이 됩니다.
交際期間はもう一年になります。
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
姉さん女房の彼女は、人生経験豊富で頼りになります。
호랑나비가 춤추는 모습을 보면 마음이 치유됩니다.
アゲハチョウが舞う姿を見ると、心が癒されます。
모충은 성충이 되면 아름다운 모습이 됩니다.
ケムシは、成虫になると美しい姿になります。
똥파리 역할을 이해하는 것은 환경을 아는 데 도움이 됩니다.
フンバエの役割を理解することは、環境を知る手助けになります。
거미줄에 잡힌 벌레는 거미의 식량이 됩니다.
クモの巣に捕まった虫は、クモの食料になります。
거미줄은 밤이 되면 잘 보이지 않게 됩니다.
クモの巣は、夜になると見えにくくなります。
해충의 종류를 식별하는 것이 대책에 도움이 됩니다.
害虫の種類を識別することが、対策に役立ちます。
송충이가 성충이 되면 성충은 나방이 됩니다.
マツケムシが成虫になると、成虫は蛾になります。
구더기는 일부 동물에게 영양원이 됩니다.
ウジムシは一部の動物にとって、栄養源となります。
구더기는 성충이 되면 파리가 됩니다.
ウジムシは成虫になると、ハエになります。
그 콘텐츠는 많은 사람들에게 도움이 됩니다.
そのコンテンツは多くの人に役立ちます。
상여꾼들의 마음이 하나가 됩니다.
喪輿を運ぶ人々の心が一つになります。
야자나무 열매는 코코넛으로 알려져 다양한 요리에 이용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクは多くの料理に使われます。
야자나무 잎은 공예품이나 가구에 이용됩니다.
ヤシの木の葉は工芸品や家具に利用されます。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
그는 아직 젊고 미래가 기대됩니다.
彼はまだ若く、将来が楽しみです。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率の向上は、医療の進歩によって実現されます。
모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다.
全ての休みは止まることから始まります。
칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다.
むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。
징징대는 아이를 보니 조금 걱정이 됩니다.
ぐずる子どもを見て、少し心配です。
떼를 쓰는 것은 때때로 스트레스 발산이 됩니다.
駄々をこねることは、時にストレス発散になります。
알이 부화하는 순간이 기대됩니다.
卵が孵化する瞬間が楽しみです。
이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다.
この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다.
四字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。
약선 요리에는 다양한 향신료가 사용됩니다.
健康を考えた薬膳料理を作ります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(14/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ