・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 측량 데이터는 재해 복구 계획을 수립하는 데 도움이 됩니다. |
測量データは災害復旧計画の策定に役立ちます。 | |
・ | 측량 데이터는 지역 교통 계획에 이용됩니다. |
測量データは地域の交通計画に利用されます。 | |
・ | 측량 데이터는 시의 인프라 정비에 도움이 됩니다. |
測量データは市のインフラ整備に役立ちます。 | |
・ | 측량 데이터는 시의 인프라 정비에 도움이 됩니다. |
測量データは市のインフラ整備に役立ちます。 | |
・ | 측량 작업은 날씨에 좌우됩니다. |
測量作業は天候に左右されます。 | |
・ | 철은 고온에서 가공됩니다. |
鉄は高温で加工されます。 | |
・ | 이 지역은 여름이 되면 고온이 됩니다. |
この地域は夏になると高温になります。 | |
・ | 새 아파트가 주택지에 건축됩니다. |
新しいアパートが住宅地に建築されます。 | |
・ | 대규모 콘서트 홀이 건축됩니다. |
大規模なコンサートホールが建築されます。 | |
・ | 새로운 오피스 빌딩이 건축됩니다. |
新しいオフィスビルが建築されます。 | |
・ | 새 아파트가 도심에 건축됩니다. |
新しいマンションが都心に建築されます。 | |
・ | 대학의 새로운 연구동이 건축됩니다. |
大学の新しい研究棟が建築されます。 | |
・ | 착공에 따라 교통 규제가 실시됩니다. |
着工に伴い交通規制が実施されます。 | |
・ | 심정지 환자를 구하기 위해 신속한 행동이 요구됩니다. |
心停止の患者を救うために迅速な行動が求められます。 | |
・ | 심정지 치료에는 신속한 대응이 요구됩니다. |
심정지 치료에는 신속한 대응이 요구됩니다. | |
・ | 심정지 시 AED가 도움이 됩니다. |
心停止の際、AEDが役立ちます。 | |
・ | 결핵 치료에는 항생제가 사용됩니다. |
結核の治療には抗生物質が使われます。 | |
・ | 결핵 진단에는 X선이 사용됩니다. |
結核の診断にはX線が使用されます。 | |
・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
コンサートが生中継されます。 | |
・ | 가라테 도장에서의 경쟁은 자극이 됩니다. |
カラテの道場での競争は刺激になります。 | |
・ | 가라테 도장에서의 연습은 심신이 단련됩니다. |
カラテの道場での稽古は、心身ともに鍛えます。 | |
・ | 가라테는 신체뿐만 아니라 정신의 단련도 됩니다. |
カラテは身体だけでなく精神の鍛錬にもなります。 | |
・ | 가라테의 기본은 올바른 자세에서 시작됩니다. |
カラテの基本は正しい姿勢から始まります。 | |
・ | 권투 기술을 배움으로써 자기 방어 능력도 향상됩니다. |
ボクシングの技術を学ぶことで、自己防衛能力も向上します。 | |
・ | 복싱의 세계에서는 터프한 정신력이 요구됩니다. |
ボクシングの世界ではタフな精神力が求められます。 | |
・ | 무술 연습으로 체력과 유연성이 향상됩니다. |
武術の稽古で、体力と柔軟性が向上します。 | |
・ | 핸드볼은 빠른 움직임이 요구됩니다. |
ハンドボールは素早い動きが求められます。 | |
・ | 핸드볼 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
ハンドボールの試合は体育館で行われます。 | |
・ | 줄넘기를 하면 심폐 기능이 향상됩니다. |
縄跳びをすると、心肺機能が向上します。 | |
・ | 문맹은 정보를 얻는 장애가 됩니다. |
文盲は情報を得る障害になります。 | |
・ | 땅이 생명력을 잃으면, 인간의 생명력도 힘을 잃게 됩니다. |
地面が生命力を失えば、人間の生命力も失うようになります。 | |
・ | 통솔력은 때로는 유연성이 요구됩니다. |
リーダーシップは時には柔軟性が求められます。 | |
・ | 리더십은 신뢰 구축에서 시작됩니다. |
リーダーシップは信頼の構築から始まります。 | |
・ | 주주총회에서는 경영 방향이 논의됩니다. |
株主総会では経営の方向性が議論されます。 | |
・ | 주주총회는 매년 개최됩니다. |
株主総会は毎年開催されます。 | |
・ | 계약직 사원은 유연한 근로 방식이 요구됩니다. |
契約職の社員は柔軟な働き方が求められます。 | |
・ | 내후년에는 새로운 법률이 시행됩니다. |
再来年には新しい法律が施行されます。 | |
・ | 인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다. |
人生の始まりは、誕生から始まります。 | |
・ | 이 보석은 가보이며 결혼식 때 사용됩니다. |
この宝石は家宝であり、結婚式の時に使われます。 | |
・ | 저금통은 곧 꽉 차게 됩니다. |
貯金箱はもうすぐいっぱいになります。 | |
・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
色を塗ることで作品が完成します。 | |
・ | 색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は感情の安定に役立ちます。 | |
・ | 색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다. |
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。 | |
・ | 매년 식물원에서 꽃 축제가 개최됩니다. |
毎年、植物園で花のフェスティバルが開催されます。 | |
・ | 조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다. |
調味料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。 | |
・ | 고열이 나면 체력이 소모됩니다. |
高熱が出ると、体力が消耗します。 | |
・ | 이 계절은 더워서 수분이 빠르게 소모됩니다. |
この季節は暑くて、水分が急速に消耗されます。 | |
・ | 장시간의 운동 후에 체력이 소모됩니다. |
長時間の運動の後、体力が消耗します。 |