【됩니다】の例文_13

<例文>
특별 캠페인 중에는 신규 가입자가 우대됩니다.
特別キャンペーン中は、新規加入者が優遇されます。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。
이 프로그램에서는 신입사원이 우대됩니다.
このプログラムでは、新入社員が優遇されます。
근무 연수에 따라 우대됩니다.
勤務年数に応じて優遇されます。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。
해당 플랜에서는 재계약자가 우대됩니다.
当プランでは、再契約者が優遇されます。
이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다.
今回の募集では、特定のスキルが優遇されます。
체결한 계약이 공고됩니다.
締結した契約が公告されます。
신제품 출시일이 공고됩니다.
新製品の発売日が公告されます。
새로운 규칙이 공고됩니다.
新しい規則が公告されます。
그 방침은 다음 달에 공고됩니다.
その方針は来月公告されます。
중요한 정보가 공고됩니다.
重要な情報が公告されます。
이 계획은 다음 주에 공고됩니다.
この計画は来週公告されます。
공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다.
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。
공고에 대한 설명회가 개최됩니다.
公告についての説明会が開催されます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다.
公告の内容は広報誌にも掲載されます。
궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다.
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。
궐위로 인해 담당자가 일시적으로 변경됩니다.
欠位のため、担当者が一時的に変更されます。
조례안이 승인되면 시행됩니다.
条例案が承認されると、施行されます。
조례안 설명회가 개최됩니다.
条例案の説明会が開催されます。
제조 공정의 표준화가 요구됩니다.
製造工程の標準化が求められます。
업무 표준화를 함으로써 생산성이 향상됩니다.
業務標準化をすることで生産性がアップします。
기강을 지킴으로써 질서가 유지됩니다.
紀綱を守ることで秩序が保たれます。
기강 위반은 엄격히 단속됩니다.
紀綱の違反は厳しく取り締まられます。
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다.
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。
엄격한 자기 훈련이 요구됩니다.
厳格な自己訓練が要求されます。
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다.
不法入国者は法の裁きを受けることになります。
불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다.
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。
탈법 행위는 사회적 신용을 잃는 원인이 됩니다.
脱法行為は、社会的信用を失う原因となります。
탈법 행위를 조장하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다.
脱法行為を助長する行為は、厳しく罰せられます。
탈법 행위를 하면 신용을 잃게 됩니다.
脱法行為を行うと、信用を失うことになります。
전처와의 사이에서 태어난 아이도 상속인이 됩니다.
前妻との間に生まれた子供も相続人になります。
양분을 적절히 관리함으로써 토양의 질이 유지됩니다.
養分を適切に管理することで、土壌の質が保たれます。
독서는 자라나는 청소년들에게 큰 자양분이 됩니다.
読書は、育ちざかりの青少年に大きな栄養分になります。
단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다.
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。
유칼리나무 잎은 약용으로도 사용됩니다.
ユーカリの木の葉は薬用にも使われます。
전봇대 점검 작업이 시작됩니다.
電柱の点検作業が始まります。
유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다.
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。
전지를 하면 통풍이 잘 됩니다.
剪枝を行うことで、風通しが良くなります。
전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다.
剪枝を行うことで、木の形が整います。
전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다.
剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。
입간판 안내를 따라 가시면 됩니다.
立て看板のご案内に従ってお進みください。
생나무 도마가 주방에 도움이 됩니다.
生木のまな板がキッチンに役立ちます。
찔레나무 가지는 꽃꽂이의 소재로 사용됩니다.
ノイバラの枝が生け花の素材として使われます。
카카오 콩은 건조된 후에 가공됩니다.
カカオの豆が乾燥してから加工されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ