【됩니다】の例文_13

<例文>
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。
지위가 세습되면 권력의 고착화가 우려됩니다.
地位が世襲されると、権力の固定化が懸念されます。
정치 직책이 세습되는 것은 때때로 문제가 됩니다.
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されることで、王室の安定が保たれます。
왕위는 장자에 의해 세습됩니다.
王位は長子によって世襲されます。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の跡継ぎは世襲によって決まります。
회사의 경영자는 세습으로 결정됩니다.
会社の経営者は世襲で決まります。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。
포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다.
舗装工事が完了次第、通行が再開されます。
도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
道路の舗装工事が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다.
構造を補強することで、耐久性が向上します。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다.
橋の補強工事が来週から始まります。
공사가 끝나는 대로 주차장이 재개됩니다.
工事が終了次第、駐車場が再開されます。
유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다.
残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다.
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。
엘리베이터 점검 공사가 오늘 진행됩니다.
エレベーターの点検工事が本日行われます。
지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다.
屋根の修理工事は明日から開始されます。
공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다.
工事に伴う交通渋滞が予想されます。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
이 칼은 빵을 자르는 데 사용됩니다.
このナイフはパンを切るのに使います。
시련에 어떻게 대처하느냐에 따라 운명이 결정됩니다.
試練にどう対処するかによって運命が決定されます。
수업은 다음 주로 연기됩니다.
レッスンは来週に延期となります。
우회로는 약 10분 정도 소요됩니다.
迂回路は約10分ほどかかります。
우회로는 안내판을 따라 가시면 됩니다.
迂回路は案内板に従ってお進みください。
일시적으로 통행이 금지됩니다.
一時的に通行止めとなります。
서비스는 일시 정지됩니다.
サービスは一時停止されます。
이 규칙은 일시적으로 적용됩니다.
このルールは一時的に適用されます。
전소되면 기억과 추억도 잃게 됩니다.
全焼されると、記憶や思い出も失われてしまいます。
비가 계속되면 토석류의 위험이 증가하게 됩니다.
雨が続くと、土石流のリスクが増大します。
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다.
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。
진원을 특정하기 위해 지진파의 데이터가 분석됩니다.
震源を特定するために、地震波のデータが解析されます。
지진의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다.
地震の震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。
수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱정이 됩니다.
水没した家の中に置き忘れたものが心配です。
수몰된 정원 식물이 걱정됩니다.
水没した庭の植物が心配です。
진앙과 관련된 데이터가 재해 대책에 도움이 됩니다.
震央に関連するデータが、災害対策に役立ちます。
진앙을 특정하기 위해 지진계가 사용됩니다.
震央を特定するために、地震計が使用されます。
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震の震央は、専門機関によって解析されます。
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
다음 해 신제품이 기대됩니다.
翌年の新製品が楽しみです。
늦여름에는 다양한 이벤트가 개최됩니다.
晩夏には、様々なイベントが開催されます。
늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다.
晩夏には、たくさんの果物が収穫されます。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
연초에 사무실 신년회가 개최됩니다.
年明けにオフィスの新年会が開催されます。
내달 회의는 온라인으로 개최됩니다.
来月の会議はオンラインで開催されます。
방사능이 누출된 경우 신속한 대응이 요구됩니다.
放射能が漏れた場合、迅速な対応が求められます。
방사능 측정 결과는 정기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定結果は、定期的に更新されます。
방화문의 성능이 높을수록 안전성이 향상됩니다.
防火扉の性能が高いほど、安全性が向上します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ