【됩니다】の例文_3

<例文>
도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を整理するのに役立ちます。
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。
다음 주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다.
待ち時間が短い場合は、すぐに呼び出されます。
색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感情の安定に役立ちます。
색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。
색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다.
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。
집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 지남에 따라 퇴색됩니다.
車の外装は太陽光線によって色あせることがよくあります。
호텔 레스토랑에서는 식탁보가 매일 교체됩니다.
ホテルのレストランでは、テーブルクロスが毎日交換されます。
10개월경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다.
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。
계획서 내용은 모든 관계자에게 공유됩니다.
計画書の内容は全ての関係者に共有されます。
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다.
このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として実施されます。
이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다.
このイベントは文化交流の一環として開催されます。
조직의 개혁은 경영 전략의 일환으로 실시됩니다.
組織の改革は経営戦略の一環として実施されます。
취업 활동의 일환인 인턴에서, 당연히 지각은 안 됩니다.
就活の一環であるインターンは、当然遅刻はためです。
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。
팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다.
チームの一体感が高まると、成果も向上します。
학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다.
学校での行事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。
자연스러운 채광은 에너지 절약에도 도움이 됩니다.
自然な採光は、エネルギーの節約にも役立ちます。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다.
医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。
의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다.
医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。
의약품 연구에는 윤리적인 가이드라인이 적용됩니다.
医薬品の研究には倫理的なガイドラインが適用されます。
밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다.
小麦粉はパン屋で大量に使用されます。
체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다.
体育館での体育授業は午前中に行われます。
내일 경기는 체육관에서 진행됩니다.
明日の試合は体育館で行われます。
그 트레이닝은 오후에 진행됩니다.
そのトレーニングは午後に行われます。
그 행사는 오후에 개최됩니다.
そのイベントは午後に開催されます。
이 행사는 오전에 개최됩니다.
このイベントは午前中に開催されます。
회의는 오전 중에 진행됩니다.
会議は午前中に行われます。
3월에 이벤트가 개최됩니다.
3月にイベントが開催されます。
올 봄은 꽃놀이가 기대됩니다.
今年の春は花見が楽しみです。
불결한 손은 세균을 퍼뜨리는 원인이 됩니다.
不潔な手は細菌を広める原因になります。
불결한 환경은 스트레스의 원인이 됩니다.
不潔な環境はストレスの原因になります。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
불결한 손으로 식사를 하면 건강에 해가 됩니다.
不潔な手で食事をすると健康に害が及びます。
불결한 환경은 해충이나 병원균의 온상이 됩니다.
不潔な環境は害虫や病原菌の温床になります。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
귀금속의 가격은 시장 수급에 따라 변동됩니다.
貴金属の価格は市場の需給によって変動します。
데이터의 해석에는 높은 정밀도가 요구됩니다.
データの解析には高い精度が求められます。
제품의 제조에는 높은 정밀도가 요구됩니다.
製品の製造には高い精度が求められます。
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하게 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。
공정의 자동화로 생산 효율이 향상됩니다.
工程の自動化によって、生産効率が向上します。
절삭 공정의 자동화로 생산 효율이 향상됩니다.
切削速度の最適化によって、生産性が向上します。
플라스틱 절삭에는 특별한 칼날이 사용됩니다.
プラスチックの切削には特別な刃物が使われます。
행사 출석자에게는 참가비가 부과됩니다.
イベントの出席者には参加費がかかります。
세미나 참가자에게는 증명서가 발급됩니다.
セミナーの参加者には証明書が発行されます。
행사 참가자에게는 참가비가 부과됩니다.
イベントの参加者には参加費がかかります。
정보시스템을 안전하게 운용하기 이해서는 암호를 적절히 이용하는 것이 요구됩니다.
情報システムを安全に運用するために、暗号を適切に利用することが求められます。
이 규칙은 일시적으로 적용됩니다.
このルールは一時的に適用されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ