【됩니다】の例文_3

<例文>
이 이벤트의 수익금은 전액 기부됩니다.
このイベントの収益金は、全額寄付されます。
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다.
仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
하품은 사람에서 사람으로 전염됩니다.
あくびは人から人へ伝染します。
교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다.
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。
전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
쌍방 과실로 처리가 진행됩니다.
双方過失として処理が進められます。
쌍방 과실로 처리됩니다.
双方過失として処理されます。
식도암 진단이 확정된 후 치료법을 결정하게 됩니다.
食道癌の診断が確定した後、治療法を決定することになります。
뇌사 상태에 있는 분의 가족이 걱정됩니다.
脳死の状態にある方の家族が心配です。
통원할 때마다 새로운 약이 처방됩니다.
通院するたびに新しい薬が処方されます。
야뇨증은 5세가 넘어도 1개월에 1회 이상 야뇨가 3개월 이상 지속되는 경우 진단됩니다.
夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。
국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다.
国民の声をもとに改憲するか決まります。
적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다.
適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。
정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다.
定期的な手洗いは病気の予防に役立ちます。
위벽 질환은 조기 발견이 열쇠가 됩니다.
胃壁の病気は早期発見が鍵となります。
위벽이 얇아지게 되면 식사가 위에 주는 부담이 커지게 됩니다.
胃壁が薄くなると、食事が胃に与える負担が大きくなります。
위벽의 조직이 변화하여 다양한 질환이 발생하게 됩니다.
胃壁の組織が変化することで、さまざまな疾患が引き起こされます。
학교에서 선언문을 발표하는 행사가 진행됩니다.
学校で宣言文を発表するイベントが行われます。
지정학에 기반한 분석이 안보 전략에 도움이 됩니다.
地政学に基づく分析が安全保障戦略に役立ちます。
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다.
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。
지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。
이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다.
この職務には、専門的な知識が求められます。
이 직책에는 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다.
この役職には、コミュニケーション能力が求められます。
소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다.
所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。
소장이 제안한 새로운 방침이 실시됩니다.
所長が提案した新しい方針が実施されます。
소장이 참석하는 회의는 항상 중요한 의제가 논의됩니다.
所長が出席する会議は、常に重要な議題が話し合われます。
이사장이 참석하는 세미나가 개최됩니다.
理事長が参加するセミナーが開催されます。
경영자가 올바른 판단을 내림으로써 회사는 안정됩니다.
経営者が正しい判断を下すことで、会社は安定します。
경영자는 변화에 유연하게 대응하는 자세가 요구됩니다.
経営者は、変化に柔軟に対応する姿勢が求められます。
경영자가 가진 이념이 회사 브랜드에 반영됩니다.
経営者が持つ理念が、会社のブランドに反映されます。
상근직은 장기적인 경력 형성에 도움이 됩니다.
常勤の職は、長期的なキャリア形成に役立ちます。
실습생 경험이 앞으로의 경력에 도움이 됩니다.
実習生の経験が、今後のキャリアにプラスになります。
견습 기간이 끝나면 책임 있는 일을 맡게 됩니다.
見習い期間が終わったら、責任ある仕事を任されます。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正式な社員になります。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正式な社員になります。
분갈이를 함으로써 흙의 질이 개선됩니다.
鉢替えを行うことで土の質が改善されます。
분갈이를 함으로써 식물의 뿌리가 활성화됩니다.
鉢替えをすることで植物の根が活性化します。
분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다.
鉢替えの作業は春に行うと良いです。
서점에서 사인회가 진행됩니다.
本屋でサイン会が行われます。
성공 보수는 동기부여가 됩니다.
成功報酬がモチベーションになります。
송어 낚시 대회가 개최됩니다.
マス釣り大会が開催されます。
글루텐 프리 식품에는 전분이 대신 사용됩니다.
グルテンフリー食品にはデンプンが代わりに使われます。
전분은 요리의 걸쭉하게 하는 데 사용됩니다.
デンプンは料理のとろみ付けに使われます。
금붕어가 건강하게 헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다.
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다.
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다.
어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다.
漁港の近くで地元のイベントが開催されます。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
낚시 마니아들이 모이는 행사가 개최됩니다.
釣りマニアが集まるイベントが開催されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ