【든지】の例文_4

<例文>
누구든지 한 번쯤은 실패한다.
誰もが一度は失敗する。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人は誰しも一長一短だから落ち込む必要はない。
언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요.
いつでも手伝ってあげますから連絡してください。
언제든지 우리 집에 오세요.
いつでも私の家に来てください。
언제든지 좋을 때 와도 돼.
いつでも好きな時に来てよろしい。
케이크든지 팥빙수든지 드세요.
ケーキでもパッピンスでも食べてください。
언제든지 말씀하세요.
いつでもおっしゃってください。
오빠가 무엇을 하든지 간에 난 오빠 사랑해.
オッパが何をしようと、私はオッパを愛してるよ。
부담 갖지 마시고 언제든지 말씀하세요.
遠慮なさらずいつでもおっしゃってください。
노동조합은 노동자가 2인 이상 모이면, 언제든지 자유롭게 결성할 수 있습니다.
労働組合は労働者が2人以上集まれば、いつでも自由に結成することができます。
든지 들어줄게요.
何でも聞いてあげますよ。
든지든지 관계없다.
多かろうが少なかろうが関係ない。
공부할 거면 책을 사든지 학교에 가든지...
勉強するなら本を買うとか、学校にいくとか...
든지든지 마음대로 해라.
行こうが来ようが好きなようにしろ。
키가 크든지든지 문제가 되지 않아요.
背が高くても低くても問題がないです。
바나나든지 망고든지 마음대로 먹어라.
バナナでもマンゴでも好きなように食べろ。
밥을 먹든지든지 마음대로 하세요.
ご飯を食べるか食べないか勝手にしてください。
풍향은 언제든지 바뀐다.
風向きはいつだって変わる。
음식은 안 가려요. 뭐든지 괜찮아요.
好き嫌いはありません。なんでも大丈夫です。
그 사람을 만나기 위해서라면 어디든지 갈 거에요.
彼に会うためならどこへだって行きます。
나는 어디든지 항상 핸드폰을 가지고 간다.
どこへ行くときもいつも携帯電話を持っていく。
당신이 있는 곳이라면 어디든지 갑니다.
あなたがいる所ならどこでも行きます。
분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요.
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
빈말이나 농담 등 뭐든지 곧이들어버린다.
社交辞令や冗談などなんでもかんでも真に受けてしまう。
그녀는 착해서 뭐든지 곧이듣는다.
彼女はまじめで何でも真に受ける。
누구든지 약점이 있다.
誰にも弱点はある。
누구든지 항상 자신만만하는 것은 좀처럼 어렵습니다.
誰も、常に自信満々というわけにはなかなかいきません。
그것을 선택하든지든지 너의 자유야.
それを選択しようがしまいがお前の自由だ。
입대한 사람은 누구든지 5주간의 신병 훈련을 받는다.
入隊した人は誰でも5週間の新兵訓練を受ける。
언제든지 편하실 때 가볍게 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
시간을 되돌릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다.
時間を取り戻すことができたら何でもやります。
누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다.
誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。
욕심이 많은 우리 애는 탐나는 물건은 뭐든지 빼앗으려 들어요.
欲張りのうちの子は、欲しいものは何でも取って行こうとします。
조선에서 유명한 명의라고 하면 누구든지 허준을 든다.
朝鮮で名医といえば、誰もがホ・ジュンを挙げる。
기자는 인터뷰 내용을 뭐든지 갉작갉작 노트에 담았다.
記者はインタビュー内容を何でも、かりかりとノートにとっていた。
어떻게 해서든지 대항마를 옹립하다.
何としても対抗馬を擁立する。
필요시에는 언제든지 연락 주세요.
必要な時にはいつでも連絡ください。
곰팡이는 공기 중 어디에든지 떠다니고 있다.
カビは、空気中にどこにでも漂っています。
산에는 어디에든지 약초가 자생하고 있습니다.
山にはどこにでも薬草が自生しています。
누구든지 비밀은 반드시 있습니다.
誰でも、秘密は必ずあります。
사람은 누구든지 평화롭게 자신의 삶을 영유할 권리를 가지고 있다.
人は誰でも平和に自身の暮らしを領有する権利を持っている。
홈페이지나 스마트폰 어플에서 언제든지 계좌를 개설할 수 있습니다.
ホームページやスマホアプリから、いつでも口座開設できます。
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
이 가게는 식료품에서 의류에 이르기까지 생활 필수품은 뭐든지 판다.
そのストアは食料品から衣服にいたるまで、生活必需品は何でも売っている。
정부와 기업이 합심해 노력하면 위기를 얼마든지 극복할 수 있다.
政府と企業が一致団結して努力すれば、いくらでも危機を克服できる。
누구든지 상관없어요.
誰でもかまいません。
스트레스가 쌓였을 때는 운동을 하든지 쇼핑을 해요.
ストレスがたまったときは、運動をしたりショッピングをします。
가고 싶으면 가든지.
行きたければ行けば。
배가 고프면 빵을 먹든지.
お腹すいたらパンを食べれば。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ