![]() |
・ | 그의 추종자들이 그의 명령을 기다린다. |
彼の取り巻きが彼の命令を待つ。 | |
・ | 추종자들이 그를 지키고 있다. |
取り巻きが彼を守っている。 | |
・ | 그의 신봉자들이 모였다. |
彼の信奉者たちが集まった。 | |
・ | 사람들이 공원 내에 흩어져 피크닉을 즐기고 있다. |
人々が公園内に散らばってピクニックを楽しんでいる。 | |
・ | 아이들이 공원에 흩어져 놀고 있다. |
子供たちが公園に散らばって遊んでいる。 | |
・ | 어린이들이 뿔뿔이 흩어졌다. |
子供たちはバラバラに散らばった。 | |
・ | 진지하게 받아들이다. |
真摯に受け止める。 | |
・ | 벌레들이 잎을 갉아먹었다. |
虫が葉をかじって食べた。 | |
・ | 지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다. |
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。 | |
・ | 혹한 속에서도 산나물을 캐러 가는 사람들이 있다. |
酷寒の中でも、山菜を採りに行く人々がいる。 | |
・ | 말랑말랑한 솜사탕을 먹은 아이들이 웃고 있었다. |
ふかふかの綿菓子を食べた子供たちが笑っていた。 | |
・ | 아침에 아이들이 소꿉장난에서 아침밥을 만들어 주었다. |
朝、子供たちがままごとで朝ごはんを作ってくれた。 | |
・ | 아이들이 소꿉장난에서 요리 연습을 하고 있다. |
子供たちがままごとで、お料理の練習をしている。 | |
・ | 여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다. |
夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。 | |
・ | 아이들이 공원에서 소꼽장난을 하고 있어요. |
子供たちが公園でままごとをやっています。 | |
・ | 아이들이 소꿉놀이에서 가게 주인이 되어 놀고 있다. |
子供たちがままごとでお店屋さんになって遊んでいる。 | |
・ | 아이들이 소꿉놀이에서 아빠 엄마 놀이를 하고 있다. |
子どもたちがままごとでお父さんお母さんごっこをしている。 | |
・ | 아이들이 정원에서 소꿉놀이를 즐기고 있어요. |
子どもたちが庭でままごとを楽しんでいます。 | |
・ | 날씨가 추워지면서 동시에 독감 환자들이 급증하고 있다. |
天気が寒くなるにつれて、インフルエンザの患者たちが急増している。 | |
・ | 무관한 사람들이 모였다. |
無関係な人々が集まった。 | |
・ | 무관들이 반란을 진압하였다. |
武官が反乱を鎮圧した。 | |
・ | 무관들이 병사들을 이끌고 행진했다. |
武官が兵士を率いて行進した。 | |
・ | 무관들이 전장에서 활약하였다. |
武官が戦場で活躍した。 | |
・ | 산과 들엔 꽃들이 파릇파릇 새롭게 움트고 있다. |
山と野には、花が青々と新しく芽生ている。 | |
・ | 시위 참가자들이 경찰차를 부수었다. |
デモ参加者が警察車両を壊した。 | |
・ | 습관을 들이다. |
習慣をつける。 | |
・ | 병사들이 해변에 상륙했다. |
兵士たちは浜辺に上陸した。 | |
・ | 공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요. |
公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。 | |
・ | 아이들이 미끄럼틀에서 차례를 기다리고 있어요. |
子供たちが滑り台で順番を待っています。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요. |
子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。 | |
・ | 텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다. |
テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。 | |
・ | 주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다. |
住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。 | |
・ | 삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요. |
サムスンに入社したい若者が多いです。 | |
・ | 입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다. |
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。 | |
・ | 취업설명회에 많은 학생들이 참석했습니다. |
就職説明会に多くの学生が出席しました。 | |
・ | 회의에는 정부 측과 함께 여당 고위 관계자들이 참석했다. |
会議には、政府側と一緒に与党首脳らが出席した。 | |
・ | 교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다. |
校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。 | |
・ | 가을이 되면 교정의 나무들이 단풍이 듭니다. |
秋になると校庭の木々が紅葉します。 | |
・ | 아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다. |
子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。 | |
・ | 우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다. |
我々が拾得しなければならない知識の量が大幅に増加している。 | |
・ | 그는 완벽한 남자다. 여자들이 좋아하는 조건을 다 갖췄다. |
彼は完璧な男だ。女性が好む条件を全て備えた。 | |
・ | 결혼을 하지 않고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다. |
結婚をしなくて社会生活にのみ専念しようとする女性たちがどんどん増えている。 | |
・ | 공터 너머로는 멀리 산들이 보입니다. |
空き地の向こうには遠くの山々が見えます。 | |
・ | 공터에 아이들이 노는 장소가 있어요. |
空き地には子どもたちが遊ぶ場所があります。 | |
・ | 공터에서 한 무리의 청소년들이 길거리 농구를 하고 있었다. |
空き地でひと群れの青少年がストリートバスケをしていた。 | |
・ | 착공식에는 많은 관계자들이 참석했습니다. |
着工式には多くの関係者が参加しました。 | |
・ | 그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다. |
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。 | |
・ | 아이들이 겨우 잠들었다. |
子供たちがようやく寝付いた。 | |
・ | 사회 변화에 불안에 떨고 있는 사람들이 늘고 있습니다. |
社会の変化に不安に怯える人が増えています。 | |
・ | 사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요. |
人の悪口が頭の中で聞こえます。 |