【들이】の例文_16
<例文>
・
군락지에 피는 꽃
들이
지역의 명물이 되고 있습니다.
群落地に咲く花が地域の名物になっています。
・
군락지 식물
들이
사시사철 표정을 짓습니다.
群落地の植物が四季折々の表情を見せます。
・
군락지 화초
들이
울긋불긋 피어 있습니다.
群落地の草花が色とりどりに咲いています。
・
갈대 뿌리에는 많은 작은 동물
들이
숨어 있습니다.
葦の根元には多くの小動物が隠れています。
・
갈대숲에서 작은 새
들이
지저귀고 있어요.
葦の茂みで小鳥たちがさえずっています。
・
하구에 많은 새
들이
모여 있습니다.
河口にたくさんの鳥が集まっています。
・
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아
들이
는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
・
망원경을 사용하면 시야가 넓어져 별
들이
잘 보입니다.
望遠鏡を使うと、視野が広がって星々がよく見えます。
・
영화 속 연인
들이
열정적으로 입을 맞춘다.
映画の中の恋人たちが情熱的に口づけする。
・
신혼부부는 주말에 나
들이
를 즐깁니다.
新婚の夫婦は、週末にお出かけを楽しみます。
・
개미집 안에서 개미
들이
협력하여 일하는 모습을 볼 수 있어요.
アリの巣の中でアリたちが協力して働く様子が見られます。
・
개미집을 부수자 개미
들이
황급히 도망쳤습니다.
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。
・
등에
들이
모이는 계절이 되었어요.
虻が集まる季節になりました。
・
땅강아지가 늘어나면 농가 분
들이
걱정을 해요.
ケラが増えると、農家の方々が心配します。
・
상여가 가는 길에는 많은 사람
들이
모입니다.
喪輿が進む道には多くの人が集まります。
・
상여를 메는 사람
들이
하나가 되어 나아갑니다.
喪輿を担ぐ人々が一つになって進みます。
・
전 세계 사람
들이
인종차별을 단죄하고 있어요.
世界中の人々が人種差別を断罪しています。
・
경험
들이
쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
・
우리들은 우리
들이
젊었을 때의 우리
들이
더 이상 아니라고 자주 말합니다.
私たちは、私たちが若かった時の私たちではもはやないとよく言います。
・
작은 성공
들이
모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려.
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。
・
많은 사람
들이
그의 성공을 보고 개천에서 용 난다고 말해.
多くの人が彼の成功を見て、川からドラゴンが出ると言っている。
・
아이
들이
전화기를 대고 칭얼거렸다.
子どもたちは電話機に向かってむずかっていた。
・
소란에 놀라신 분
들이
많았어요.
騒ぎに驚かれた方が多かったです。
・
실패를 자업자득으로 받아
들이
는 용기가 필요합니다.
失敗を自業自得として受け止める勇気が必要です。
・
아이
들이
그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
・
사바나 동물
들이
공생하고 있는 모습이 인상적입니다.
サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。
・
성격이 밝은 아이
들이
희로애락을 잘 표현한다.
明るい子ども達の方が喜怒哀楽を上手に表現する。
・
90년대 후반부터 벤처기업
들이
우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。
・
진흙탕에 발을
들이
자마자 움직일 수 없게 되었다.
泥沼に足を踏み入れたとたんに動けなくなった。
・
둥지 주위에는 나무
들이
우거져 있습니다.
巣の周りには木々が茂っています。
・
새파란 파라솔이 해변을 물
들이
고 있습니다.
真っ青なパラソルがビーチを彩っています。
・
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새
들이
번식하기에는 딱 좋은 계절이다.
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。
・
새빨간 석양이 하늘을 물
들이
고 있습니다.
真っ赤だ夕日が空を染めています。
・
초원에는 바람에 휘날리는 풀
들이
펼쳐져 있다.
草原には風になびく草が広がっている。
・
샛노란 노을이 하늘을 물
들이
고 있습니다.
真っ黄色だな夕焼けが空を染めています。
・
갱생하기 위해서 과거를 받아
들이
는 것이 중요합니다.
更生するために過去を受け入れることが大切です。
・
수조 안에 많은 물고기
들이
헤엄치고 있어요.
水槽の中でたくさんの魚が泳いでいます。
・
철새
들이
휴식할 곳을 찾고 있다.
渡り鳥が休憩する場所を探している。
・
창밖에서 새
들이
지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다.
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。
・
새
들이
지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다.
鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。
・
아침 바람과 함께 새
들이
지저귀기 시작했습니다.
朝の風とともに、鳥たちがさえずり始めました。
・
마당에 있는 새
들이
일제히 지저귀기 시작했어요.
庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。
・
나무들 속에서 지저귀는 새
들이
봄이 왔음을 알리고 있습니다.
木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。
・
새
들이
지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다.
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。
・
봄이 되면 정원의 나무들에서 새
들이
지저귀어요.
春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。
・
숲속에서는 다양한 새
들이
지저귀는 소리가 울리고 있어요.
森の中ではさまざまな鳥がさえずる声が響いています。
・
아침이 되면 새
들이
지저귀는 소리가 기분 좋아요.
朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。
・
빨간 커버 책
들이
선반에 진열되어 있습니다.
赤いカバーの本が棚に並んでいます。
・
녹색 잎
들이
봄이 오는 것을 느끼게 합니다.
緑色の葉が春の訪れを感じさせます。
・
황금빛 노을이 하늘을 환상적으로 물
들이
고 있어요.
黄金色の夕焼けが空を幻想的に染めています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/55)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ