![]() |
・ | 연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요. |
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。 | |
・ | 광팬들이 새로운 앨범 발매를 기다리고 있어요. |
熱狂的なファンたちは新しいアルバムの発売を待っています。 | |
・ | 광팬들이 콘서트에 몰려들었어요. |
熱狂的なファンたちがコンサートに集まりました。 | |
・ | 백상예술대상은 매년 많은 유명 배우들이 참석하는 행사입니다. |
百想芸術大賞は毎年多くの有名俳優が参加するイベントです。 | |
・ | 부산국제영화제 개막식에는 많은 유명 배우들과 감독들이 참석합니다. |
釜山国際映画祭の開幕式には多くの有名な俳優や監督が出席します。 | |
・ | 부산국제영화제에서는 아시아의 젊은 감독들이 주목을 받고 있어요. |
釜山国際映画祭では、アジアの若手監督たちが注目を集めています。 | |
・ | 부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다. |
釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。 | |
・ | MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다. |
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。 | |
・ | 이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요. |
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。 | |
・ | 명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
名場面を再現したシーンが多くのファンに愛されています。 | |
・ | 촬영 현장에서는 많은 사람들이 협력해서 일을 하고 있어요. |
撮影現場では、たくさんの人々が協力して仕事をしています。 | |
・ | 많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다. |
多くの練習生がデビューを夢見て努力しています。 | |
・ | 많은 배우들이 역할에 맞춰 예명을 사용합니다. |
多くの俳優が、役に合わせて芸名を使います。 | |
・ | 예명을 결정할 때 많은 아티스트들이 신중하게 고릅니다. |
芸名を決める際に、多くのアーティストが慎重に選びます。 | |
・ | 많은 아티스트들이 활동을 위해 예명을 사용하고 있어요. |
多くのアーティストが、活動のために芸名を使っています。 | |
・ | 많은 지망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요. |
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。 | |
・ | 많은 지망생들이 그 시험을 보러 왔어요. |
多くの志望生がその試験を受けに来ました。 | |
・ | 대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다. |
大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルが集まります。 | |
・ | 아이돌의 팬미팅에는 많은 사람들이 참여합니다. |
アイドルのファンミーティングにはたくさんの人が参加します。 | |
・ | 레드카펫 이벤트에는 많은 유명인들이 참여합니다. |
レッドカーペットのイベントには多くの有名人が参加します。 | |
・ | 요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아. |
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 | |
・ | 인기가 점점 높아지자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다. |
人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。 | |
・ | 밤무대에서 관객들이 흥겨워하고 있습니다. |
夜の舞台で観客が盛り上がっています。 | |
・ | 스캔들이 회사에 큰 피해를 주었습니다. |
スキャンダルが会社に大きなダメージを与えました。 | |
・ | 새로운 스캔들이 보도되었습니다. |
新しいスキャンダルが報じられました。 | |
・ | 스캔들이 빠르게 퍼졌습니다. |
スキャンダルがすぐに広まりました。 | |
・ | 스캔들이 뉴스에서 다뤄졌어요. |
スキャンダルがニュースで取り上げられました。 | |
・ | 스캔들이 그의 경력에 영향을 미쳤어요. |
スキャンダルが彼のキャリアに影響を与えました。 | |
・ | 스캔들이 큰 화제가 되고 있습니다. |
スキャンダルが大きな話題になっています。 | |
・ | 이것은 정권을 뒤엎을 만한 스캔들이다. |
これは政権を覆すようなスキャンダルだ。 | |
・ | 후속곡은 팬들이 기다리던 곡 중 하나입니다. |
後続曲はファンが待っていた曲の一つです。 | |
・ | 그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다. |
そのグループの代表曲は今でも多くの人々に覚えられています。 | |
・ | 이 곡은 인기 있는 가요로, 많은 사람들이 즐겨 부릅니다. |
この曲は人気のある歌謡で、多くの人々が楽しんで歌っています。 | |
・ | 많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다. |
多くの有名な歌手たちがステージでリップシンクを使用することもあります。 | |
・ | 타이틀곡은 보통 팬들이 가장 먼저 기다리는 곡입니다. |
タイトル曲は通常、ファンが最初に待ち望む曲です。 | |
・ | 많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다. |
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました。 | |
・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
・ | 부처님께서 전한 진리로 많은 사람들이 마음의 평화를 찾았습니다. |
仏様が伝えた真理で多くの人々が心の平和を見つけました。 | |
・ | 아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요. |
子どもたちは分かち書きを学ぶとき、苦労します。 | |
・ | 많은 사람들이 이 가요곡을 좋아해요. |
多くの人々がこの歌謡曲を好きです。 | |
・ | 짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요. |
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。 | |
・ | 신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요. |
新人俳優たちが演技力を認められ始めました。 | |
・ | 신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요. |
新人選手たちが試合で良い成績を収めました。 | |
・ | 신인 모델들이 무대에 올랐어요. |
新人モデルたちがステージに立ちました。 | |
・ | 음원 발매일에 많은 팬들이 기대했어요. |
音源の発売日に多くのファンが期待していました。 | |
・ | 유행가를 따라 부르는 사람들이 많아요. |
流行歌を真似して歌う人が多いです。 | |
・ | 이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요. |
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。 | |
・ | 골수팬들이 없었다면 그 가수는 이렇게 성공하지 못했을 거예요. |
ゴルスファンがいなければ、その歌手はこんなに成功しなかったでしょう。 | |
・ | 고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요. |
ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。 | |
・ | 많은 사람들이 그의 컴백을 기다리고 있어요. |
多くの人々が彼のカムバックを待っています。 |